English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Siento

Siento traduction Turc

33 traduction parallèle
Só um pouco, lamento.
Solo un poco, lo siento.
Lo siento, no lo sé.
Kusura bakma bilmiyorum.
Lo siento, Carlito.
Kusura bakma Carlito.
Sinto muito, senhor.
Lo siento mucho, señor.
Lo siento.
Üzgünüm.
- Desculpe.
- Lo siento.
Eu siento também.
Sana da "Ciento".
Deus sabe que não siento nada por você!
Allah biliyor ki, sana hiçbir zaman sevgili gözüyle bakmadım.
Lo siento, Princesa, mas eu sou o Gato, preso dentro deste corpo hediondo.
Kedi benim. Bu iğrenç vücudun içinde hapis kaldım.
Desculpe o atraso.
Siento llegar tarde.
Lamento.
Lo siento.
"Lo siento."
Gerçekten çok üzgünüm.
- "Lo siento!"
Yakalayın şerefsizi kaçmasın!
- Lo siento.
- Üzgünüm, bayım.
Perdon, lo siento!
Perdon, lo siento!
Lo siento. Não sei o que dizer mais.
Başka ne diyeyim bilemiyorum.
Para pedires desculpa, diz...
Şimdi, özür dilemek için, "lo siento, Nestor" diyeceksin.
- No podemos, lo siento.
- Giremeyiz. - Giremeyiz. - Üzgünüz.
Lo siento, ay?
Başın sağ olsun.
- Lo siento.
- Lo siento.
A única coisa que recordo é : "lo siento."
Hatırlayabildiğim tek şey "lo siento."
A jornalista disse que a Charlie escrevia uma carta em Espanhol para dizer "lo siento".
Kimliğini gizleyen gazeteci Charlie'nin "lo siento" demek için İspanyolca bir mektup yazmaya başladığını söyledi.
- "Lo siento".
- Üzgünüm.
Lo siento.
Özür dilerim.
Lo siento.
Lo siento.
- Lo siento. - Deve ter sido importante.
- Önemli bir şeydi herhalde.
Em espanhol, "lo siento".
İspanyolcada, "lo siento."
Esta é a minha forma de dizer lo siento.
Bu da işte benim "özür dilerim" deme şeklim.
Sinto-te.
Te siento.
Perfeito.
Lo siento, Nestor.
Lo siento.
- Üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]