English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Signora

Signora traduction Turc

175 traduction parallèle
Signora!
# Hanımefendi! Hanımefendi!
- Signora. - Sim?
- Hanımefendi?
- Signora.
- Hanımefendi.
O único médico que temos está com a signora Martinelli, pois vai ter gémeos, ou talvez mais.
Doktor, Sinyora Martinelli'nin yanında. İkizleri, belki de üçüzleri olacak.
Ou seria "Signora" Collodi?
Ya da Signora Collodi mi olmalıydı?
Suponham que era Signora Collodi?
Tut ki, o Signora Collodi idi.
Abra, signora.
Açın, signora.
Signora Corleone!
Senyora Corleone!
- Deviamos ligar o rádio. O Papa está a dar a bençao.
Radyoyu açmalıyız, Signora.
"Signora", mostro-lhe também a cozinha?
Hanım, ona mutfağı göstermeli miyim?
Senhora Baxter? - Sim.
Signora Baxter?
Por favor, signora, não fume.
Lütfen bayan, sigara içmeyin.
- Porque la signora Charlotte está grávida.
- Çünkü Charlotte hanımefendi hamile.
La signora Charlotte pode fazer qualquer coisa que deseje.
Bayan Charlotte istediği her şeyi yapar.
Claro, la signora Charlotte pode fazer o que quiser.
Tabii, Charlotte istediği her şeyi yapabilir.
É esta que quer, signora?
İstediğiniz bu mu, sinyora?
- Peça para cantar, a Signora Cuffari!
- Madam Cuffari'den şarkı söylemesini isteyin!
- Queremos ouvir cantar a Signora Cuffari!
- Cuffari'nin şarkı söylemesini istiyoruz!
- Bela Signora cante-nos qualquer coisa!
- Bir şeyler söyleyin güzel bayan!
- Signora?
- Hanımefendi?
A Cockney signora ainda marcha de cima a baixo a aterrorizar o pessoal.
Pansiyonun yöneticisi hanım halen personeli terörize etmeye devam ediyor.
Amanhã logo pela manhã, falarei severamente com a signora.
Yarın ilk iş, sinyorayı ikna etmek için bir şeyler yapacağım.
Signora Castorini, janta só esta noite?
Signora Castorini, bu akşam yalnız mı yiyorsunuz?
Signora Castorini... o seu minestrone.
Signora Castorini... sebze çorbanız.
Senhora Maria, espere.
Signora Maria, bekle.
Senhora Anna!
Signora Anna!
'Buongiorno, signora'.
Buongiorno, signora.
É a flor preferida de la bella Signora.
La bella signora'nın ( güzel hanımefendi ) en sevdiği çiçeklerdir.
Desta vez, la povvera Signora Russell não está cá.
Fakat bu defa, zavallı Signora Russell burada değil.
Tenho de dar uma palavrinha à Signora Lucca. Signora Lucca?
Sinyora Lucca'ya bir şey söylemeliyim.
Posso apenas dizer que esperamos o marido da Signora Lucca, devemos deixá-lo passar, os seus homens não devem distraí-lo.
Sadece şunu söyleyebilirim, Sinyora Lucca'nın kocasını bekliyoruz. Onun geçmesine izin vermelisin.
Signora Lucca, tem de fazer o sinal.
Sinyora Lucca, Bana sinyalin ne olduğunu söylemelisiniz.
Boa noite, signora.
İyi akşamlar hanımefendi.
- La signora Barone?
- La signora Barone?
Podes dizer-me onde está a Signora Georgina Rockwell?
Signora Georgina Rockwell'i nerede bulabileceğimizi söyler misin?
Um homem vibrante, um Imperador romano. Signora Morganthal.
Öylesine güçlü bir adam - bir Roma imparatoru.
Signora Elsa!
Bayan Elsa!
E devo tudo isso a si, signora. - A mim?
- Ve bunu tamamen, size borçluyum.
Signora Elsa?
- Bayan Elsa?
Boa noite, signora.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Signora Carmela.
Bayan Carmela.
Signora Malena, este meu coração consumido já lhe escreveu cartas e cartas.
Bayan Malena ateş içindeki kalbim size birçok mektup yazdı.
Como tem passado, Signora Malena?
Günaydın Bayan Malena.
"Signora Malena, alguém bem mais capaz do que eu " escreveu que o único verdadeiro amor é o amor não-correspondido.
Benden daha yetenekli biri olan Bayan Malena tek gerçek aşkın karşılıksız olan aşk olduğunu yazdı.
Signora, vai mesmo casar-se?
Evlendiğin doğru mu?
- Não como antes. Bom dia, Signora Scordia!
Günaydın Bayan Scordia.
Está na casa da signora Martinelli, pois... vai ter um bambino.
Sinyora Martinelli'ye... doğuma gitti.
- A "signora" quer vê-lo.
- Tamam, bayan.
Vem comigo "signora"? Vem comigo, vais gozar muito!
Benimle gelmek istiyor musun, evet yada hayır?
A minha mulher, sim.
- Signora mı? - Evet. Karım buraya döndü mü?
Signora, que vamos nós fazer?
Bayan ne yapabiliriz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]