English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Slater

Slater traduction Turc

390 traduction parallèle
Fiquei à conversa com o General Slater.
General Slater'la konuşmaya dalmışım.
Mike, tu e o Slater levem-no para dentro.
İndirin onları, üçünü de içeri tıkın.
Slater, este é o Keno.
- Slater, bu Keno.
Slater, és um amador.
Slater, sen bir amatörsün.
Bom, não quero revelar o meu jogo demasiado cedo, mas nós, no Slater Nazi, gostaríamos de lidar com órfãos.
Elimi bu kadar erken göstermek istemem ama burada, Slater Nazi'de yetimlere el atmayı bayağı istiyoruz.
Eles são necessários, sr. Slater?
Bunlar gerekli mi?
Sr. Slater já alguma vez viu um polegar depois de ter passado por esta máquina?
Hiç, bir parmak vidasına mağruz kalmış bir parmak gördünüz mü?
Obrigado, Sr. Slater.
Teşekkürler Bay Slater.
Sim, Sr. Slater.
Evet Bay Slater.
Quantos, Sr. Slater?
Kaç kişi, Bay Slater?
Diga-me, Sr. Slater quantas viagens como esta é que já fez?
Söyleyin, Bay Slater buna benzer kaç yolculuk yaptınız?
Não tenho certeza de ter entendido essa parte, Sr. Slater.
Bu kısmı anlayamadım Bay Slater.
Como já o disse antes, Sr. Slater aqui em baixo, você é o mestre.
Daha önce dediğim gibi Bay Slater güverte altındaki uzman sizsiniz.
Bem, então ambos estaremos a fazer o nosso trabalho, Sr. Slater.
İyi, o zaman ikimiz de işimizi yapıyor olacağız Bay Slater.
- Obrigado, Sr. Slater.
- Teşekkürler Bay Slater.
Slater!
Slater!
Eu expressei o meu desejo, sr. Slater.
Ben isteğimi belirttim.
Bem, a responsabilidade é minha, sr. Slater.
Bu benim sorumluluğum Bay Slater.
Sr. Slater.
Bay Slater.
Há mais alguma coisa, sr. Slater?
Başka bir şey var mı?
Isso foi tudo, sr. Slater!
Hepsi bu kadar!
- Sr. Slater.
- Bay Slater.
Sr. Slater!
Bay Slater!
Sr. Slater, está aqui algo para o aquecer.
Ben Bay Slater, üşümemeniz için bir şey getirdim.
Entre, Sr. Slater.
Girin Bay Slater.
Entre, sr. Slater.
Girin Bay Slater.
- Entre, sr. Slater.
- Girin, Bay Slater.
Descansado, sr. Slater.
Rahatça, Bay Slater.
O que o preocupa, sr. Slater?
Sıkıntınız nedir Bay Slater?
Já entendi o seu ponto de vista, sr. Slater.
Sizi anladım Bay Slater.
Não pode reforçar a guarda, Slater?
Korumanızı arttıramaz mısınız, Bay Slater?
Estou convencido que sim, sr. Slater.
Eminim biliyorsunuzdur, Bay Slater.
- Sr. Slater, seja justo...
- Bay Slater, adil olun ama.
E o acidente do elevador, Slater?
Slater, şu maden asansöründeki olaydan ne haber?
John Van Horn. Jeff Slater.
John Van Horn, Jeff Slater.
Jeff Slater, John Van Horn.
Jeff Slater, John Van Horn.
É o mesmo Percy Trevelyan que teve uma carreira distinta e que venceu recentemente o Prémio Slater de Medicina?
Sen, yakın zamanda tıp alanında Slater Ödülü'nü kazanan ve mükemmel bir kariyeri olan Percy Travelian ile aynı kişi değil misin?
Slater, olhe.
Bay Slater, bakın.
Slater diz-nos para não corrermos riscos, e eu corri.
Bay Slater bize risk altına girmeyin demişti, ama ben girdim.
Tem uma reunião às 10 com o Slater, do Desenvolvimento - aqui.
Saat 10'da burada Kalkınmadan Slater ile randevunuz var.
Slater, mano! - Então, meu!
Slater-San!
Vemo-nos lá...
Tamam o zaman, Slater.
Slater, esconde isso! Abre a porta, Kevin!
- Slater, kaldır onu!
Slate, porque é que és sempre tão idiota?
Slater, sen bir budalasın.
Está bem, deixa-me sair. Hei, Slater, seu hippie de merda, dá-me um bagulho!
Okey, ben burada ineyim Slater, pis hippi ver malı!
Então, meu. - Como vais, meu?
- Slater, mutlu görünüyorsun!
Encontrei isto no porta-luvas, meu.
Slater, kağıtlar. Torpido gözündeydi.
Slater!
Slater.
Slater.
- Slater.
É isso, não é, Slater?
Neden umursamıyorsun, Slater?
A nova peça de JEFF SLATER com MICHAEL DORSEY e SANDY LESTER
JEFF SLATER'in yeni oyunu

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]