English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Sorrow

Sorrow traduction Turc

56 traduction parallèle
Vamos ver Pena e Piedade.
The Sorrow and the Pity'e gidelim.
E quando a encontrei, arrastava-o para irem ver A Pena e a Piedade, contei isso como vitória minha.
Onu gördüğümde, adamı "The Sorrow and the Pity" e götürüyordu bunu kişisel bir zafer olarak saydım.
De acordo com estas placas, este jovem é Warren Sorrow, Corpo de Fuzileiros dos EUA.
Bu künyelere göre bu delikanlı ABD Donanması'ndan Warren Sorrow.
O nosso soldado da União é o Sargento Warren Sorrow, um instrutor da GSF, em Quântico.
Quantico'da DEN eğitmeniymiş. - DEN'in anlamı- -
Um, havia traços do sangue do Sargento Sorrow no lado de dentro da tampa.
İç tarafta astsubay çavuş Sorrow'un kan izleri vardı.
O Sargento Sorrow estava a deixar-nos uma mensagem de texto... da sepultura.
Astsubay Çavuş Sorrow mezarda bize bir metin mesajı bırakmış.
O Sargento Sorrow tem um cofre de segurança pago por cinco anos
Astsubay Çavuş Sorrows'un Kuzey Virginia Bankası'nda bir kasası var.
Soube que o Sargento Sorrow estava desaparecido.
Astsubay Çavuş Sorrow kayıpmış galiba?
O Sargento Sorrow está desaparecido?
- Astsubay Çavuş Sorrows kayıp mı?
O Sargento Sorrow não tem um irmão, então, temos de sacar os videos das câmaras de segurança do banco, ver se elas têm uma foto deste tipo que reivindica ser o irmão dele.
Astsubay Çavuş Sorrow'un kardeşi yokmuş. Bankanın güvenlik kamerasındaki görüntüleri alıp kardeşi olduğunu söyleyen adamın görüntüleri var mı diye bakmalıyız.
Alegava ser irmão do Sargento Sorrow.
Astsubay Çavuş Sorrow'un kardeşi olduğunu iddia ediyormuş.
Estou a procurar as palavras na mensagem de despedida do Sorrow, Oxbow e Kearns.
Sorrow'un veda mesajındaki kelimeleri araştırıyordum. - Oxbow ve Kearns.
Assassinar o Sargento Warren Sorrow.
Astsubay Çavuş Warren Sorrow'u öldürmek.
Deixamo-vos com o novo sucesso dos lnfant Sorrow. COMO PODES LER SE ÉS CEGO
Ve sizlere Infant Sorrow'un ortalığı kasıp kavuran yepyeni şarkısı ile veda edeceğiz.
É o cantor da banda Infant Sorrow, um dos meus músicos preferidos de sempre.
Infant Sorrow grubunun baş vokalisti ve benim en büyük favorilerimden. Harika birisi. Lüften ama lütfen...
É uma digressão de 1 8 meses, 43 países, os Infant Sorrow e vai ser uma digressão massiva.
Muhtemelen 18 ay sürecek, 43 ülke gezeceğiz, Infant Sorrow ve harika bir turne olacak.
Podias ser a rainha das groupies, a rainha das Chupa Sorrow.
Grubun kraliçesi sen olursun, Sorrow Yakakaları'nın Kraliçesi.
As Chupa Sorrow.
Sorrow Yalakaları.
Chupa Sorrow.
Sorrow Yakalaları.
Estou aqui com o Aldous Snow, dos Infant Sorrow.
- Yanımda Çocuk Derdi'nin Aldous Snow'u var.
Estou aqui com Aldous Snow, dos Infant Sorrow.
Çocuk Derdi'nin Aldous Snow'uyla birlikteyim.
Haverá muitos fãs dos Infant Sorrow...
Evet, bir sürü Çocuk Derdi olacak...
Nobody knows my sorrow
* Kimse bilmez kederimi. *
The sweetness and the sorrow.
* Zevke ve kedere *
Tristeza.
Sorrow - Hüzün.
Não poderia fazer "Sorrow" ( litografia 1882 ) se não sentisse o mesmo.
Kendime bakmasaydım Sorrow'u çizemezdim.
- Sou a Victoria. - Sorrow ( tristeza ).
- Ben Victoria.
Mas talvez Sorrow gostaria de um banho primeiro.
Belki Sorrow önce temizlenmek ister.
Tristeza.
Sorrow.
- Sorrow?
- Sorrow?
E agrademos por ter trazido a Sorrow até nos.
Şükürler olsun ki Sorrow geldi.
- Quer saber, Sorrow?
- Biliyor musun, Sorrow?
Diga-me, Sorrow.
Söyle bana Sorrow.
- Você não bebe muito Sorrow?
- Çok mu içersin Sorrow?
♪ 1,... 2,... 3,... 4, assinem o tratado, acabem a guerra. ♪
1,... 2,... 3,... 4. İmzala anlaşmayı, Bitir bu savaşı... 3. Oyun Son of Sorrow * *
Que significa : "Filho da Tristeza".
Ki bu, "Son of Sorrow * *".
Margaret Sorrow.
Margaret Sorrow.
Margaret Sorrow era parte de uma experiência... que o Braxton e o Ravencroft estavam a conduzir.
Margaret Sorrow, Braxton ve Ravencroft'un yönettiği deneyin bir parçasıydı.
Margaret Sorrow foi voluntária.
Margaret Sorrow gönüllü oldu.
Margaret Sorrow ainda está aí dentro.
Margaret Sorrow hâlâ burada.
Margaret Sorrow foi-se.
Margaret Sorrow öldü.
Ela não sabia que Cassie antes era a Margaret Sorrow.
Cassie'nin bir zamanlar Margaret Sorrow olduğunun farkında değil.
A Margaret Sorrow desapareceu.
Margaret Sorrow artık yok.
Nome real, Margaret Sorrow, até perder a memória e se tornar na Magpie.
Gerçek adı Margaret Sorrow ta ki hafızasını kaybedip Magpie oluncaya kadar.
O que aconteceu com a Margaret Sorrow, a Magpie, não foi...
Margaret Sorrow'a olanlar, Magpie'a olanlar...
A Margaret Sorrow não entendeu as consequências... de esconder quem é.
Margaret Sorrow kim olduğunu saklamanın ortaya çıkaracağı sonuçları anlayamadı.
Como me senti quando enterraram a Margaret Sorrow?
Margaret Sorrow'u gömmenin nasıl bir his olduğu mu?
Está confirmado.
Kuzeyli askerimizin Astsubay Çavuş Warren Sorrow olduğu doğrulandı.
O Sorrow está morto?
Sorrow öldü mü? Olamaz.
Infant Sorrow - "Faz Algo" O Prazer de Sua Majestade - Disc. Orgia Paz
Bir şeyler yapmalıyız Bir şeyler yapmalıyız
Nasceram no mesmo dia e império. Uma no palácio, a outra na desolada ilha de Sorrow.
Biri saray'da diğeriyse ıssız Acılar adasında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]