English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / South

South traduction Turc

1,552 traduction parallèle
As torres brancas de Havnor. O povo de South Bend que nunca vem a terra.
Havnor'un Beyaz Kuleleri... güneyin sert insanları hiç aşağı inmediler.
Um homem de South Shields, que no ano passado, na final da Taça de Inglaterra, marcou três golos.
kendilerini üstün kılan adamlar 3 golle kesinlikle gecenin yıldızı
Passaporte esse passado não no nome Stanley Kubrick mas sim no de Alan Conway, um senhor, segundo me disse o nosso responsável pela segurança para grande desgosto de todos na South Coast Hotels Ltd., conhecido por ser um burlão.
Pasaporttaki isim Stanley Kubrick değildi. Alan Conway adlı bir beyin adı yazılıydı. Güvenlik müdürümüz Bay Bates, South Coast Oteller zincirinin tüm çalışanlarını hayrete düşüren bir bilgiye ulaştı.
Oh, sim. Chris e Neef viram teu homem na Rua South.
Bu arada, Chris ve Neef, Güney sokağında adamın Dame'i görmüşler.
South Beach, Florida.
Biraz asice davranışlar sergiledim.
Queres destroçar algo, eh? Eh? Vais parar-te?
South Beach'te o kadar çok kokain vardı ki, aklınız alamazdı.
Tinha tanto yeyo em South Beach... não tens ideia!
Ama bir sabah, her şey değişti.
Quero que ponha o dinheiro num barco... e o mande pelo rio até ao South Side na 10ª Rua do Cais.
O parayı bir kayığa koyup gönder... adamın nehri geçip, şehrin güney yakasındaki 10.
6.9, 10km perto do Sul de Arm Fork.
Altı nokta dokuz! South Arm Fork'un on kilometre altında..
10 km perto do South Arm Fork
South Arm Fork'un on kilometre altında.
O terramoto provocou desabamento de terras em "South Arm Fork" que causou um tsunami que atingiu aqui a costa norte uns minutos mais tarde.
Deprem, South Arm Fork'da bir toprak kaymasını tetikledi ve bunun sonunda bir tsunami bir kaç dakika sonra kuzey sahiline vurdu.
South Bay, mas estou-me a mudar. Estamo-nos a mudar.
South Bay'da, fakat taşınıyorum.
chegaram a Nova York e foram viver para os bairros de lata... de Spanish Harlem e South Bronx.
New York'a geldiler ve İspanyol Harlem'i... ve Güney Bronx'taki karafatmalı dairelere doluştular.
Este louco está a encenar o South Pacific e interrompeu as minhas falas.
Bu psikopat'South Pacific'i oynuyor ve tüm soyumu aşağılıyor.
South Central? Koreatown? East L.A.?
Eminim ya South Central'a ya Koreatown'a ya da Doğu Los Angeles'a...
South Point Park é uma morada da ilha Roosevelt.
Southpoint Park Roosevelt Island'daki bir adres.
Em Washington Heights, Bensonhurst, South Bronx.
Washington Heights, Bensonhurst, Güney Bronx.
South Robertson, junto da via rápida 10?
Güney Robertson'dakinden mi bahsediyorsun?
Sim, o violador de South Beach, o assalto-homicídio em 2006.
Evet, South Beach tecavüzcüsünde 2006'daki hırsızlık ve cinayet vakasında.
Todos os idiotas na rua têm uma camisola com mensagens irônicas.
South Caddesindeki her göt üzerinde ironik slogan olan bir tişört giyiyor.
Faz de mim o homem mais feliz de Spearfish, South Dakota.
Beni Spearfish, Güney Dakota'nın en mutlu erkeği yap.
8-Adam-9. Queixa de violência doméstica. South Veteran, 2210.
8-Adam-9, Lütfen 2210 güney Veteran'daki çağrıya yanıt verin,
Ele tem estado em South Beach, Flórida, nas últimas 6 semanas.
Altı haftadır South Beach Florida'da bulunuyor.
South Beach é um lugar exótico.
- South Beach egzotik bir yerdir.
O que achavas se fizesse um molde da minha pila, o vendesse em South Beach e lhe chamasse uma carreira?
Penisimin kalıbını çıkartıp güney sahilinde dağıtımını yapsaydım ve buna kariyer deseydim, nasıl hissederdin?
O que acham de ajudar na produção da peça Southpacific?
Okulun, South Pacific oyununu sahnelemesinde yardıma ne dersiniz?
Tenho toda a certeza que foi Rodger e Hammerstein que escreveram South Pacific.
South Pacific'i, Rodger ve Hammerstein yazmamış mıydı?
South Beacth para alguma acção durante as férias de verão.
Oh. Bahar tatilinde, güneye inip alem mi yapacaksın?
Em directo de South Beach.
Sizlere South Beach'ten canlı yayın yapıyoruz.
Coreia do Norte, Coreia do Sul, Marilyn Monroe!
North Korea, South Korea, Marilyn Monroe!
Tentava beber o uísque todo de South Beach.
Güney Sahili'ndeki İskoç viskilerinin tümünü içmeye çalışıyordu!
Comprimidos venenosos, SARS, febre do Nilo, North Face, South Fork, East River, doença do macaco, cobras em retretes, vaca louca, gripe das aves, gripe dos porcos e para ser franco, qualquer outra gripe que realmente só a podes apanhar se fornicares mesmo com o animal que dá o nome à gripe.
Zehirli haplar, SARS, Batı Nil, Kuzey Surat, Güney Çatal, Doğu Irmak, maymun frengisi, Pop Rocks şekerleme, tuvalet yılanları, deli dana, kuş gribi, domuz gribi ve sadece mevzubahis hayvanla zina yaptığınızda bulaşacak olan her türlü hayvan gribi.
Qual é a história da outra vítima, o tipo de South Port?
Yani diğer kurbanın hikayesi bu? Southport'taki herifin.
Ela é uma das melhores mixadoras daqui de South Beach.
South Beach'teki en iyi DJ'lerden biridir.
Butters é o nome do idiota do South Park.
"Butters" South Park'taki yalaka eziğin adı.
SOUTH BAY VIA AÉREA
SOUTH BAY UÇAK KARGO
A votação encontra-se já aberta em South Dakota, gente.
Güney Dakota'da oylar sayılmaya başlamış, beyler.
30 % dos distritos de South Dakota têm McCarthy e o Senador Kennedy empatados.
Güney Dakota'nın % 30'luk kısmı McCarthy'nin ve Senatör Kennedy ile başabaş.
No South Harmon Institute of Technology?
Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü mü? Evet.
South Harmon Institute of Technology?
Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü mü? O da ne?
O que raio é o South Harmon Institute?
Çok heyecan verici! Güney Hampton Bilim Okulu Kampüsü de neyin nesi?
Bem-vindos ao South Harmon Institute of Technology.
Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü'ne Hoş Geldiniz.
Reitor, por que não lhes fala da filosofia de South Harmon?
Dekan Lewis, neden biraz da Güney Harmon'daki felsefeden bahsetmiyorsunuz?
Vim ao South Harmon Institute of Technology porque...
Ben, Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü'nü arıyorum.
- Estudo em South Harmon.
Hayır. Ben Güney Harmon'a gidiyorum.
- Em South Harmon?
Güney Harmon mı dedin?
- O que é South Harmon?
Güney Harmon ne?
Mama Love era a verdadeira bandoleira.
Florida'da South Beach'in tarihteki ilk kadını çete reisi oldu.
- South Street Seaport.
Güney caddesi limanı.
South Street?
Güney Caddesine mi?
PARABÉNS POR TER SIDO ACEITE EM SOUTH HARMON
"Tebrikler." Bir saniye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]