Translate.vc / Portugais → Turc / Sports
Sports traduction Turc
254 traduction parallèle
Último combate : Arena desportiva de Filadélfia em Outubro de 1935.
Son maçını Philadelphia Sports Arena'da, Ekim 1935'te yapmış. "
No último Natal, deram-me o cartão de sócio do Sports Club.
Geçen Noel, New Orleans spor kulübü beni üye yapmıştı.
Traga-te a revista de esportes.
Sana Sports Illustrated dergisi aldım.
Virá fazer a reportagem para a "Sports World".
- Spor dünyası hikâyesi.
- Vou seguir atentamente "Sports World".
- Spor Dünyası'nı ilgiyle izleyeceğim.
- Não aparecerá no "Sports World".
- Spor Dünyası'nda yayınlanmayacak.
Nunca pedir sexo durante o Wide World of Sports.
Bu fırının alarmı, Al. Yemek mi yaptın?
Quero o "Desporto Ilustrado", "Ciência Popular"...
Sports Illustrated, Popular Science, birkaç sakız.
Espero que apareça na capa da revista de esportes, ou numa caixa de cereais.
Umarım Sports lllustrated dergisinin sayfalarını süslersin ya da bir tahıl gevreği markasının ambalajını.
Está bem, dê-lhe uma Sports Illustrated e diga-lhe que vou já.
eline Sports Illustrated'ı ver....... ve birazdan geleceğimi söyle.
- é da Wide World of Sports e de barulho.
-... dünya çapında spor ve bir balon.
Estavam a tirar fotografias em fato de banho para o Sports Illustrated mesmo ali na piscina.
Otelin havuzunda Sports Illustrated'in bikini çekimleri vardı, tam havuzun yanında.
E não só o hotel, criaram uma zona para nudismo e todas as modelos da Sports Illustrated foram para lá.
Sadece bu da değil.. .. plajdaki bir bölümü çıplak güneşlenmek isteyenler için açtılar ve Sports Illustrated'in tüm modelleri de oradaydı.
O Garth receberá o telefone-bola da Sports Illustrated?
Garth, spor dergili futbol telefonunu alacak mı?
O telefone-bola da Sports Illustrated...
Spor dergili futbol telefonum...
A edição de fatos de banho da Sports Illustrated...
Mayo baskısı spor dergim...
Sim, ele recebeu o telefone-bola da Sports Illustrated.
Evet, Spor dergisiyle futbol telefonunu aldı.
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Ondan sonra Buldog Bob Brisco ile Gonzo Spor programı geliyor.
Ei, Kyle, repara na minha pose para a Sports Illustrated depois de eu e tu ganharmos o campeonato, querido.
Kyle, sen ve ben şampiyonayı kazandıktan sonra Sports Illustrated için vereceğim poza iyi bak, şekerim.
Sim, da Sports Wholesalers.
Toptan spor eşyaları satışı mı?
Quando deres por isso, estão a fazer isto no MTV Sports.
Birazdan öğreneceğin şeyi, MTV Spor'da yapıyor olacaklar.
Vou trabalhar no Sports Centre.
Spor merkezi'nde çalışacağım.
Em 1965, a "Sports Illustrated" disse que eu seria o próximo Arnold Palmer.
1965'i düşün Spor eleştirmenleri benim gelecekteki Arnold Palmer olduğumu söylüyordu.
Sports Management International.
Enternasyonal Spor Menajerleri.
O Sports Machine relata um incidente bizarro... no torneio de beneficência com a estrela David Simms.
Şimdi, golf yıldızı David Simms'in düzenlediği turnuvadan... tuhaf bir olay aktarıyoruz.
Nunca perdi o telefone gratuito da Sports Illustrated!
Sports Illustrated dergisinin telefonunu hiç kaybetmedim.
Passa-me um cheque para a Sports Illustrated, sim?
Bana Sports Illustrated için bir çek yaz, olur mu?
Nunca leste o Sports Illustrated?
Sports Illustrated'ı hiç okumadın mı?
Já me livrei do Sports Channel.
Bu Sports Channel'dan kurtulmalıyım.
Bar Desportivo.
Sports Bar.
Mas quando o Sports saiu em'83... penso que amadureceram, artística e comercialmente.
1983'de "Sports" albümüyle listeleri kasıp kavurdular. Ticari ve sanatsal açıdan.
Olá, eu sou o Andy Gray, e bem-vindo ao Sky Sports.
Merhaba. Ben Andy Gray. Sky Spora hoş geldiniz.
Isso tem de chegar à "Sports Center."
Bu ilgi odağı yapar
Conseguiste a "Sports Center."
Maçtaki oyununla tüm dikkatleri üzerine çektin.
- Vou ver o "Sports Center".
- Spor Merkezi'ni seyredeceğim.
Vais ver o "Sports Center", e vais ver se o Winchell ainda está com aquele problema no joelho
Spor Merkezi'ni seyredeceksin ve Winchell hâlâ dizindeki şey yüzünden oyun dışı mı diye bakacaksın.
- Eu vou ver o "Sports Center".
- Spor Merkezi'ni seyredeceğim.
Foi aí que a Sports Illustrated o pôs na capa... a dizer que o Michael Jordan estava a embaraçar o basebol.
Ve Spors Illustrated onu kapağa koyup... Michael Jordan'ın beysbolu utandırdığını söylediği zaman...
E a sua revista principal "Sports America".
Sports America Dergisi'ni alacağı bildirildi.
- e.. Quero que dirijas a Venda de Anúncios da Sports America.
- Sports America'nın satışında çalışmanı istiyorum.
Você vai para o escritório da Sports America?
47, Sports America ofisine mi gidiyorsunuz?
Tem os cereais Sports America e os anuncios.
Sports America, Krispity Crunch ortaklığı.
- Acredito - Dan, agora não. Sports America... é a revista número um... dos miudos de 13 a 18 anos do país.
Sports America bu ülkenin en iyi dergisi.
- Tudo bem. Olha, Dan, Mandaram-me a não anunciar mais na Sports America.
Bak Dan artık Sports America'ya ilan vermeyeceğim.
Estou na Sports America agora.
- Artık Sports America'dayım.
Computadores! Por que não uma página de informática... na revista Sports America.
Bilgisayarlar, neden Sports America Dergisi'nde bilgisayar bölümü olmasın.
Dan Foreman, eu... trabalho para a Sports America. E não tenho a certeza... que entendo sobre o que o senhor está a falar.
Sports America'da çalışıyorum ve... söylediklerinizi anladığımdan emin değilim.
Sports America.
Sports America.
Sr. Kalb, não quero entrar e falar-lhe de números hoje... o senhor já os conhece só quero fazer uma pergunta, porque hesita em anunciar na Sports America?
Sadece bir soru sormak istiyorum. Dergiye reklam vermekte neden tereddüt ediyorsunuz?
e a sua Sports Illustrated.
Ve resimli eğlenceleriniz.
E " Há apenas um Stanley Sports, e a inauguração é este fim de semana.
Ve sadece bir tane Stanley Sports var ve o da bu hafta sonu açılacak.