Translate.vc / Portugais → Turc / Tang
Tang traduction Turc
493 traduction parallèle
Tu, ruidoso, estridente, estrepitoso monte de lata!
Seni tangır tungur, şangır paslı hurda yığını!
Se não é o Thunder, é o Tang ou Silversides ou Oahu ou Growler.
Thunder olmazsa, Tang, ya da Silversides, Oahu veya Growler.
O campo de Tang é o tritanium, o mesmo do Dr. Engelborg.
Tang'in alanı tritanyum, Dr. Engelborg'inkiyle aynı.
- Porque tocam os sinos?
- Bu kutsal tangırtı da ne?
Os ting tang tong vibraram, as pontas dos mamilos saltaram e coisas palpitantes fizeram "pong".
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Aqui, em Luton, é uma luta a três entre Alan Jones, do Partido dos Sensatos, no meio, Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim, Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
Luton'da üç yönlü mücadele, Alan Jones Akıllı Parti, ortada Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel, Salak Parti ve Kevin Phillips-Bong, Hafif Salak adayı.
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos...
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel...
Este é o Sr. Tang.
Bu Bay Tang
Este é o Tang Lung.
Bu Tang Lung.
Receberam a ajuda de um homem chamado Tang Lung.
Tang Lung adında bir adamın onlara yardım ettiğini öğrendim. Bir adam mı?
Sei como te sentes mas temos de pensar em Tang Lung.
Nasıl hissettiğini biliyorum ama Tang Lung'u düşünmeliyiz.
Tang Lung chegará em breve.
Tang Lung ve diğerleri yakında burada olur.
O Tang Lung?
Tang Lung mu?
Pensei numa boa forma de lidar com Tang Lung.
Şu Tang Lung'ın icabına bakmak için harika bir yol biliyorum.
Derrotará Tang Lung.
Tang Lung'u yenecek.
O meu patrão gostaria de falar com o Sr. Tang.
Patronumuz Bay Tang'ı görmek istiyor.
Tang Lung é o nosso inimigo.
Tang Lung düşmanımız.
Ele irá tratar de Tang Lung pessoalmente.
O Tang Lung'la kişisel olarak ilgilenecek kişi.
És Tang Lung?
Tang Lung musun?
Sou Tang Lung.
Tang Lung
És o Tang Lung?
Sen Tang Lung musun?
Vem, Tang Lung, se te atreves.
Tang Lung, cesaretin varsa gel!
Tang Lung, és corajoso!
Tang Lung, Cesaretin var.
Ouça-me, Sr. Tang.
Beni dinleyin, Bay Tang
Tem graça, Angeline do Jardim de Jade disse que a acaricio tal como a uma hélice.
Jade Garden'daki Tang Ling, kadını pervane gibi okşadığını söylüyor.
- "Tang".
- Metalik.
- Não devemos perder contra os Wu Tang. - Vamos, irmãos!
- Wudong'a rezil olamayız.
Papai, sou tão boa como um dragão na espada Wu Tang.
baba, Wudong kılıç stilinde bir ejder kadar iyiyim.
Querem casar-se para roubar meu uso Wu Tang.
ama Lung ailesi olmaz! Wudong stilimi çalabilmek için evlenmek istiyolar.
- Pao diz que o Wu Tang é melhor.
- Pao, Wudong stilinin en iyi olduğunu söylüyor. - bunu asla kanıtlamadı.
Se Tailandês Feng fora nossa mãe... papai seria feliz e aprenderíamos o estilo Wu Tang.
Tai Feng, annemiz olsaydı... - baba mutlu olurdu ve biz de Wudong stilini öğrenirdik.
Essa espada Wu Tang é genial!
O Wudong kılıcı gerçekten değerli!
Se aprendermos a espada Wu Tang e a mesclamos com kung fu Shaolin... - Seríamos invencíveis!
Wudong kılıcını öğrenir ve Shaolin kung fu'suyla birleştirirsek...
O desafio entre o Shaolin e Wu Tang começa.
Shaolin ve Wudong arasındaki dövüş sanatları yarışması başlayacak. Kung fu arkadaşlık demektir.
O estilo Wu Tang é único.
Wudong stili benzersiz.
Quer roubar o estilo Wu Tang?
Wudong stilini çalmak mı istiyorsun?
Necessito um filho que herde meu estilo Wu Tang.
anlamıyor musun? Wudong stilimi devam ettirmek için bir oğula ihtiyacım var.
Obrigado pelo conselho. Ah Au! De novo o Wu Tang vence ao Shaolin.
yardım için teşekkürler. bir kere daha Wudong üstün geldi
Dói-lhes o estômago para praticar Wu Tang... mas deixam que eles toquem-nas!
Sen! Ne zaman sorsam kung fu çalışıyordunuz. Wudong çalışacaksan, karnın ağrıyacak ama bırak onlar seni iyi hissettirsin!
- Quer aprender a espada Wu Tang?
- Wudong kılıç stilini öğrenmek istiyor musun? - hemen öğret bana!
- A espada Wu Tang!
- Wudong kılıç stili!
- Como conhece a espada Wu Tang?
- Wudong kılıcını nereden biliyorsun?
A espada Wu Tang é poderosa, mas você é velho.
Wudong kılıcı güçlü ama sen yaşlısın.
Shaolin e Wu Tang trabalham melhor juntos contra o lixo!
Shaolin ve Wudong pisliğe karşı birlikte iyi dövüşürler. Tamda benim dengimsin!
Anda beber um sumo.
Bize katıl da Tang içelim.
- Tang Lung?
Tang Lung?
Os dragões shaolin não podem perder frente a um fênix Wu Tang!
Shaolin ejderleri bir Wudong phoenix'ine yenilmezler!
- "Shaolin se burla do Wu Tang".
- "Shaolin Wudong'la dalga geçiyor".
Dissemos que era "shaolin burlando-se do Wu Tang".
"Shaolin Wudong'la dalga geçiyor dedik."
Digo-lhes que a espada Wu Tang é única!
Wudong kılıç sitili benzersizdir!
Mas ele é Shaolin e eu Wu Tang!
Fakat o Shaolin ve ben Wudong'ım!