Translate.vc / Portugais → Turc / Tchaikovsky
Tchaikovsky traduction Turc
93 traduction parallèle
Agora, tinha o seu amigo um gosto particular por Tchaikovsky?
Arkadaşınız Çaykovski'ye özel bir ilgi duyar mıydı?
Incluindo Tchaikovsky.
Çaykovski dahil.
Acabou-se a vodka, o caviar, Tchaikovsky, tudo!
Bundan böyle votka yok, havyar yok, Tchaikovsky yok, borş yok!
Não fosse a maldita guerra, tocava isto na sala Tchaikovski.
Şu lanet savaş olmasaydı bunu Tchaikovsky Salonu'nda çalıyor olacaktım.
E o Concerto Rock and Roll, de Tchaikovsky.
Ve Tchaikovsky's Rock and Roll Concerto.
A seguir pensámos no Tchaikovsky.
Sonra Çaykovski'yi düşündük.
- Não corriam riscos com o Tchaikovsky.
- Çaykovski'de yanılma payı yok.
Porque o Tchaikovsky é...
Çünkü Çaykovski, şey...
A questão é que o Tchaikovsky não é um caso isolado.
Olay şu ki, Çaykovski yalıtılmış tek bir örnek değil.
- Berlioz e Tchaikovsky.
- Berlioz ve Çaykovski.
Não comeces com isso. Por falar em nervosismo. Sabiam que o Tchaikovsky ficava tão nervoso antes de um concerto que tinha alucinações?
Sinirlerden söz etmişken, biliyorsun ki, Tchaikovsky bir konserden önce öyle sinirli olurdu ki, sanrılar görürdü.
Grandes estrelas da dança apresentarão ballets completos de Tchaikovsky e vários actos clássicos e contemporâneos do vasto repertório da companhia.
Harika bale yıldızları Tchaikovsky'nin dünyaca tanınan balelerinin yanında ABC'nin geniş repertuvarından seçilen pek çok günümüz klasiğini de sahneye koyacak.
Tchaikovsky é óptimo... e você também.
Tchaikovsky ise harika. Tıpkı senin gibi.
O papá estava sempre em Washington ou a jantar com clientes, e a mamã estava com Tchaikovsky, Ravel, Mantovani.
Babam Washington'da veya müşterileriyle yemekteyken annem Çaykovski, Ravel, Mantovani dinlerdi.
Do compositor russo Tchaikovsky... é muito emocionante e dramática.
Çaykovski adında bir Rus besteciye aittir. Ve... çok coşkulu. Çok dramatik.
- Quem era, Chiaiakowski?
Tchaikovsky miydi?
O compositor Tchaiovsy vai reger as suas obras em St.
Bestekar Tchaikovsky çalışmalarını St. James's Hall'da yürütüyordu. Yo, yo, yo, yo!
Tchaikovsky.
Tchaicovsky.
Tchaikovsky!
Çaykovski!
Que tal um pouco de Tchaikovsky?
Biraz Çaykovski'ye ne dersiniz?
Não me importaria ter a alguém por aqui que aprecie um pouco de Tschaikowsky de vez em quando.
Arada sırada Tchaikovsky parçalarını takdireden birisine sahip olmayı göz ardı edecektim.
Tschaikowsky.
Tchaikovsky.
escute e poderá ouvir Tchaikovsky a digirir o concerto inaugural em 1891.
Gerçekten çok sessiz olur ve dinlerseniz Tchaikovsky'i 1891'deki konserinin açılışını yönetirken duyabilirsiniz.
A "Valsa das Flores", de Tchaikovsky.
Çaykovski'nin "Çiçeklerin Valsi".
A ouvir Tchaikovsky, Mozart e Chopin.
Tchaikovsky, Mozart, ve Chopin dinliyordum.
I debutam com Variações de Tchaikovsky for e Orquestra.
Tschaykovsky'nin çello için ve orkestra için varyasyonları ile başlarım. Sence bu nasıl olur?
Tchaikovsky...
Tchaikovsky...
Gostas de Tchaikovsky?
Tchaikovsky'yi sever misin?
E havia sempre uma cassete... a tocar Arabian Dance de Tchaikovsky, como música de fundo.
Arkada her zaman Tchaikovsky'nin Arap Dansı'nı çalan bir kaset olurdu.
O sistema emitiu a Abertura 1812 de Tchaikovsky.
DÇD'deki Çaykovski'nin 1812 Uvertürü'ymüş.
Tchaikovsky?
Çaykovski mi?
- É Tchaikovsky.
- Bu Tchaikovsky.
- Tchaikovsky.
Tchaikovsky! Neden?
Que Abertura de Tchaikovsky...
Hangi Tchaikovsky uvertürü
Eles dançarão, de Tchaikovsky, o Pas de Deux do Cisne Negro.
Çaykovski'nin Black Swan Pas de Deux'sünü sunacaklar.
- Não achas Tchaikovsky adorável?
- Tchaikovsky'i seviyor musun?
Tchaikovsky.
Tchaikovsky.
Wagner, Brahms, Gustav Mahler, Tchaikovsky, Dostoievski.
Wagner, Brahms, Gustav Mahler, Tchaikovsky, Dostoyevsky.
Esqueça Tchaikovsky, Wagner, Strauss...
Çaykovskiyi, Wagner'i, Strauss'u unutun...
Entrei, e ela estava a tocar Tchaikovsky sem se enganar.
İçeri girdiğimde Çaykovski çalıyordu. Hem de hatasız.
Não gosta de Tchaicovski?
- Tchaikovsky'yi sevmez misiniz?
Tchaikovsky.
Çaykovski.
Isto é Tchaikovsky e eu queria Spandus Strapopovich.
Bu Tchaikovsky, oysa ben Spandus Strapopovich istemiştim.
Não, John, não se desliga Tchaikovsky.
Hayır, John, Tchaikovsky'i değiştirmeyeceğiz.
4000 dólares para Andreï. O programa : Concerto de Tchaikovsky e o que mais?
Caikovsky'den başka ne çalıyoruz peki?
Ele quer tocar Tchaikovsky em Paris!
Düşünüyorum da tiyatroya yakın bir otel ola... - Caikovsky çalmak istiyor! - Biliyorum.
E perguntaram por que não toco Tchaikovsky?
Neden Caikovsky çalmadığımı da sormadılar mı?
Tchaikovsky?
Caikovsky mi?
Eu ouvi-o dizer : ela não toca Tchaikovsky.
Sanki "Hayır, Caikovsky çalmıyor" dediğini duydum da.
Era Duplessis. Teatro de Chatelet, para o Concerto de Tchaikovsky.
İki hafta sonra Châtele de Caikovsky'nin Konçerto'sunu çalacaklarmış.
Querida, nunca tocaste Tchaikovsky...
Hayatım, sen hiç Caikovsky çalmadın.