English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Tonic

Tonic traduction Turc

26 traduction parallèle
Pago-te um tónico de aipo.
Sana bir Tonic ısmarlayayım.
- Um tónico de aipo.
Tonic lütfen.
- O "Gin and Tonic" é um bar?
- Cin Tonik bir bar mı?
- "Gym Tonic". É um ginásio.
- Gym Tonic.
Vodka e tónica.
Vodka Tonic.
Afinal quero um gin tónico.
Ben, Tanqueray ve Tonic alacağım.
Um gin tónico, por favor. E um Pims para a senhora. Gin T. e um Pims.
Cin-Tonic lütfen, ve bir Pims bayana.
Eu pedi um gin tónico e um Pims.
Hayır, ben Cin-Tonic ve Pims istemiştim.
Era de Cali, serenidade tónica.
Kali, Hera, Cronus, Tonic.
" Tónico para os Nervos Hankins.
" Hankins Nerve Tonic.
Água tónica com lima, por favor?
Lime ve Tonic, Iütfen.
Gin e tonic?
Zehriniz ne?
Uma garrafa de Mary's Morning Tonic e meio...
Bir şişe. ... Mary's Sabah Toniği ve yarım- -
Alex gin tonic?
Alex, cin tonik mi?
A menos que os teus seios deitem vodka e tónico, estás a vontade para ir embora.
Göğüslerinde vodka ve tonic olmadıkça, ayrılmakda özgürsün.
Supersonic Tonic.
"Supersonik Tonik."
- Queres outro gin tónico, Tina?
Bir tane daha cin tonic ister misin, Tina?
Making love to his tonic and gin
* Cin toniği ile sürüyor keyfini *
Cindi, não me parece ser uma miúda do vodka tonic.
Cindi, bence vodka tonik içecek bir kız değilsin.
Dê-me um gin tonic.
Cin tonik alabilir miyim?
Dá-me uma "Cuba Libre", um "Vodka Tonic", E alguns daquelas nojentas frutas com gás?
Romlu kola, votka tonik ve birkaç tane de şu iğrenç köpüklü meyve şeylerinden alabilir miyim?
Dois Vodkas tónicos.
Vodka ve tonic, iki tane.
Uma vodka com água tónica, só isso.
Bir Votka Tonic, hepsi bu.
Não lhes ocorreu que eu não bebia nem gostava de bares, mas, sendo o homem do momento, fui obrigado a comparecer e a desfrutar do meu virgin tonic de 18 dólares.
Benim içki içmediğimi ya da barlardan hoşlanmadığımı düşünemediler. Ben de onur konuğu olduğumdan oraya gidip, 18 dolarlık alkolsüz içkimi içmeye mecbur kaldım.
A recepção que nos fizeram e as rotinas diárias de Lallybroch foram como um tónico para as nossas almas feridas.
Their welcome and the daily routines of Lallybroch worked like a tonic on our battered souls.
E uma, vodka tónica, por favor. Sim senhor.
ve a, uh, vodka tonic, Lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]