Translate.vc / Portugais → Turc / Toothless
Toothless traduction Turc
204 traduction parallèle
Banguela!
Toothless!
Banguela! Pare!
Toothless!
Banguela não pode ir e vir como outros dragões, e isso não é justo.
Toothless, diğer ejderhalar gibi gelip gidemez ve bu hiç adil değil.
Banguela, vamos, amigo.
Toothless, hadi dostum.
Banguela, pare!
Toothless, dur!
Por favor!
Toothless, lütfen!
Banguela...
Toothless...
Pensei que Banguela já teria voltado.
Toothless'in şimdiye kadar dönmüş olacağını düşünüyordum.
Imagino que seja o que Banguela gostaria que fizesse.
Toothless'in de bunu yapmanı isteyeceğine adım gibi eminim.
Banguela?
Toothless?
Vamos, Banguela, onde você esta?
Hadi ama Toothless, neredesin?
Astrid, para onde Banguela foi?
Astrid, Toothless nereye gitti ki?
Eu já vou, Banguela!
Geliyorum Toothless!
Banguela, por que pegou isso?
Toothless, bunu neden çıkarttın?
Conheci o Toothless.
Toothless'la tanıştım.
Toothless, pára aquela luta.
Toothless, o kavgayı durdur.
Talvez isso funcione entre ti e o Toothless, mas... Entre o Hookfang e eu, fazemos as coisas de modo diferente.
Belki bu Toothless'ta işe yarayabilir, fakat Hookfang ve ben işleri biraz farklı hallediyoruz.
Toothless...
Ah, Toothless.
Toothless é o melhor amigo que já tive.
Toothless şimdiye kadar edindiğim en iyi arkadaş.
Toothless, vou sentir tanto a tua falta.
Ah, Toothless. Seni çok özleyeceğim.
Obrigada, Toothless.
Ah, teşekkür ederim, Toothless.
Toothless, sabes o que tens a fazer.
Toothles ne yapılması gerektiğini biliyorsun.
Toothless!
Toothless!
Toothless, vamos.
Toothless, hadi gidelim.
Toothless, podes iluminar o lugar?
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın?
Obrigado, Toothless.
Teşekkür ederim, Toothless.
Toothless, não!
Toothless, hayır. O bir dost.
Hiccup e Toothless conseguem passar com a pontuação perfeita.
Hiccup ve Toothless mükemmel bir skorla dönüyorlar.
E o Toothless tem
Ve Toothless'ın...
O Toothless não tem ninguém.
Toothless'ın kimsesi yok.
Hiccup, o Toothless vai ficar bem.
- Hiccup, Toothless iyi olacaktır.
Toothless, olha para tudo isto, amigo.
Toothless, şunlara bak dostum.
Toothless, temos de encontrar a ilha.
Toothless, bu adayı bulmak zorundayız.
Toothless, é um mapa
Toothless, bu bir harita...
Quero dizer, foi tudo feito pelo Toothless.
Demek istediğim her şeyi Toothless yaptı.
Bem, é isto, Toothless.
İşte bu kadar Toothless.
Vai procurá-los, Toothless.
Git onları bul Toothless.
Toothless, volta!
Toothless, geri gel!
Toothless, não!
Toothless, hayır!
Vai vê-los, Toothless!
Git onları bul Toothless!
Toothless! Não!
Toothless... hayır!
- Onde está o Toothless?
- Toothless nerede?
- Tenho de admitir... Atrair o Toothless e a mim para a Ilha da Noite, construindo um falso Night Fury... Nada mal.
- Biliyor musun, kabul etmeliyim beni ve Toothless'i Gece adasına gelmek için cezbetmek sahte bir Gece Hiddeti yapmak...
Se fosse o Toothless, podiam tê-lo morto!
Ya bu Toothless olsaydı, onu öldürebilirdiniz.
Está bem, qual é o melhor caminho para reaver o Toothless?
Peki, Toothless'a ulaşmanın en kısa yolu nedir?
É ali que está o Toothless.
İşte Toothless'ı tuttukları yer orası.
Eu estou, mas o Toothless está em perigo.
- Ben iyiyim fakat Toothless'ın başı dertte.
Pensa um bocado.
Toothless bir Gece Hiddeti.
O Toothless é um Night Fury e eu sou o melhor montador.
Ve ben de en iyi biniciyim.
Toothless?
Toothless!
O Toothless desapareceu.
- Toothless gitmiş.