English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ty

Ty traduction Turc

876 traduction parallèle
E o Ty Cobb?
Ty Cobb nasıl?
Vê o Tyrone Power a jogar basebol?
Hücum oyuncusu olarak Ty Power nasıl olur?
- Ty, o cheque tem cobertura?
- Çek şirket adına kesilecek.
Com Ty Gudrun e Nik Con como JENNY e ROBIN ÁTILA, OS HUNOS
Ty Gudrun ve Nik Con İle JENNY ve ROBIN HUN ATTİLA
De manhã ajudei o Ty Webb, e tive outro à tarde.
Ty Webb'in sopalarını taşıdım, öğleden sonra da bir çiftleydim.
Diz ao Ty Webb que estou a treinar para ele.
Ty Webb'e söyle onun peşindeyim.
Está aqui uma pessoa que tens de conhecer!
Ty, seni biriyle tanıştırayım!
Isto é patético, Ty.
Çok acıklı Ty.
E eu fico com o Ty.
Ben de Ty'ı alırım.
Que achas, Ty?
Ne diyorsun Ty?
E acalme-se, Ty.
Sakin ol, tamam mı Ty?
Antes do Haesni era o Ty.
Haesni'den önce Ty vardı.
Antes do Ty era o Zammis.
Ty'dan önce Zammis.
Babe Ruth, Ty Cobb, e por ai vai.
Babe Ruth, Ty Cobb ve diğerleri.
O Ty cobb chamou-lhe o maior defesa esquerdo de sempre.
Ty Cobb, ona tüm zamanların en iyi sol saha oyuncusu demişti.
O Ty cobb queria jogar.
Ty Cobb da oynamak istedi.
Bleek! - Já falamos sobre isso.
Ty, size o konuda ne demiştim?
Ty, qual é o problema?
Ty, sorun ne?
- Chame-me Ty.
- Bana Ty de.
A minha secretária disse-me que me telefonou várias vezes, Ty.
Sekreterim, beni defalarca aradığını söyledi, Ty.
- Calma, Ty.
- Sakin ol Ty.
- Estamos a falar de petróleo, Ty?
- Petrolden mi söz ediyoruz Ty?
Não posso fazer isso, Ty.
Bunu yapamam Ty.
- Olá, Ty.
- Hey Ty.
- Annie!
- Annie! - Ty.
- E tu e o Ty?
- Sen ve Ty'ın arası nasıl?
Então, explica-me lá porque é que não disseste sim ao Ty?
- Tamam. Neden Ty'e evet demediğini açıklar mısın?
E é o Ty Collins!
Ty Collins.
O Ty é fixe e querido, gosta mesmo de mim e estou aqui á espera de um gajo que posso em vir a ter.
- Ty karizma, şirin ve beni gerçekten seviyor ve ben hala elde edemiyeceğim birini bekliyorum. Balon içindeki çocuk.
Sou uma idiota, Ty.
- Boşveremem. Ben bir salağım, Ty.
Ei, Ty, como você está?
Hey, Ty, nasılsın?
Eu quero fazer contato com o Ty Cobb.
Ben de Ty Cobb'la bağlantı kurmak istiyorum.
- Pat... ty.
- Patty. D'oh!
Ty Kajada.
Ty Kajada.
TY, que é que estás a fazer?
Hey, Ty, ne yapıyorsun? Hey!
Este é o TY Moncrief, tem qualidade para ser um dos que procuro?
Ty Moncrief nasıl birisi? Jagger üç yıl önce onunla uyuşturucu işine girmişti. O kadar iyi mi?
Vais ter de ser melhor que o TY Moncrief.
FBI'a anlat. Ty Moncrief'den daha iyi şeyler bulmalısın.
Vamos atrás do avião do TY.
Winona, Ty'in uçağından sonra kalkıyoruz.
- Eu sabia que eras tu, TY.
Senin olduğunu tahmin etmiştim, Ty.
Eu sei para onde o TY vai.
Ty'in nereye gittiğini biliyorum.
O elevador está a andar.
Ty, asansör çalıştı.
Ty, este é o meu senhorio, o Sr. Brown.
Hey Ty. Bu Bay Brown.
Cabrãozinho!
Ty! Orospu çocuğu.
Patrícia, este é meu advogado, Ty Winthrop.
Evet Patricia, bu benim avukatım Ty Winthrop.
- Ty.
- Ty.
- Lydia, arranja uma cama para o Ty.
- Lydia, Ty'a bir yatak bulur musun?
- Anda lá, Ty.
- Haydi gel Ty.
Deixou a Frota para assumir o governo.
Bob Wesley. Vali olmak için Yýldýz Filosu'nu býrakmýþtý.
É o autógrafo do Ty Cobb de 1911.
Bunu ışığa tutarsan Ty Cobb'un imzasını görürsün.
- O TY Moncrief.
- Ty Moncrief.
- Larga-me.
- Ty, bırak beni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]