English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Underwood

Underwood traduction Turc

706 traduction parallèle
Tu vais casar com o homem que escolhi para ti, Bruce Underwood III.
Benim seçtiğim insanla evleneceksin o da Bruce Underwood 3.
Eu não quero casar com o Bruce Underwood.
Bruce Underwood ile evlenmek istemiyorum.
Ela é que me devia pagar por apresentá-la ao Bruce Underwood.
Bruce Underwood'la tanıştırdıktan sonra aslında onun bana ödeme yapması lazım.
A propósito, parabéns pelo casamento da vossa filha com o Bruce Underwood.
Şey, az daha unutuyordum, kızınızın Bruce Underwood'la evliliğini kutlarım.
Não, ela despediu-se para casar com o Bruce Underwood!
- Hayır, Bruce Underwood ile evlenmek için istifa etti
Ela vai casar com a fortuna do Underwood.
O Underwood serveti ile evleniyor.
Underwood enviou-me... para devolver a mala do Mr.
- Bay Underwood gönderdi beni...
Devolvia ao chauffeur do Underwood.
Underwoods'ların şoförüne verdim.
"Underwood".
"Underwood." Underwood.
Olha, Underwood, o teu chauffeur levou a mala errada!
Dinle, Underwood, Şoförün yanlış çantayı almış!
Talvez seja o chauffeur do Underwood com a minha massa.
Paramla gelen Underwood'un şoförüdür.
Um dos melhores amigos de Tesla era Robert Underwood Johnson editor da prestigiada revista Century.
Tesla'nın en yakın arkadaşlarından biri de, meşhur Century Magazine dergisinin editörü Robert Underwood Johnson'dı.
- Sr. e Sra. Underwood?
Bay ve Bayan Underwood?
Sra. Underwood, seja o que for que o seu filho tenha passado, afectou de certa forma a sua forma física.
Bayan Underwood oğlunuz her ne yaşadıysa fiziksel durumunu etkilemiş.
Sr. Underwood.
Bayan Underwood?
- É sobre o Billy Underwood.
Billy Underwood adındaki küçük çocukla ilgili.
Compreendo o seu cepticismo, mas talvez possa considerar isto como outra hipótese.
Kuşkularınızı anlıyorum Bay Underwood. Bunu alternatif bir yol olarak düşünebiliriz.
- Vamos resolver este caso.
Bunu çözeceğiz Bay Underwood.
Sra. Underwood, sou a Sharon Pearl.
Bayan Underwood. Ben Sharon Pearl.
O Josh, o outro rapaz dos Underwoods, desapareceu.
Underwood'ların öbür oğlu Josh da kayıp.
- O Billy Underwood.
Billy Underwood!
Não há dúvida de que é o esqueleto do Billy naquela campa.
Bu mezardaki Billy Underwood'un iskeleti olduğuna hiç şüphe yok.
Vem de Grafton Underwood.
Grafton Underwood'lu.
Está a usar um "stencil" e uma Underwood.
Şablon makinesi kullanıyor, daktilosu da Underwood marka.
Podes pegar no teu Pulitzer e no teu querido Underwood, e na tua muda de roupa interior e bazar!
Pulitzer'ini ve sevgili Underwood'unu ve kirli iç çamaşırlarını alıp toz olabilirsin.
- Kennedy. - Sim. - Underwood.
Teksas'da yeni olmalısınız, Bay Shore.
A máquina de escrever'Underwood'da sua mãe está ao lado do seu computador.
Annesinin daktilosu masasının üstünde, bilgisayarın yanında duruyor.
"Jesus Takes The Wheel" da Carrie Underwood.
Carrie Underwood'un "Jesus Takes The Wheel" şarkısı.
É o Ricky Underwood.
Ben, Ricky Underwood.
Sara Jean Underwood... Coelhinha do ano 2007?
Sara Jean Underwood... 2007 yıl Playmate'i.
Isso é uma música da Carrie Underwood, não uma escolha de vida.
O bir Carrie Underwood şarkısı, yaşam tercihi değil.
Ela é convidada da família real assim como o Sr. Underwood.
Kendisi, Bay Underwood ile kraliyet ailesinin tedavisinden sorumlu olacaktır.
- Lamento, Mrs. Underwood.
- Özür dilerim Bayan Underwood.
São da renovação do seguro de saúde do Underwood, uma semana antes do descarrilamento.
Bu Underwood'un, sağlık sigortasını yenilemek için kazadan bir hafta önce yaptırdığı testten bir bölüm.
Têm um teste de drogas do plano de saúde do Underwood.
- Cross National sigorta şirketi Underwood'a uyguladıkları uyuşturucu test sonucunu gösterdi.
O Statesman diz que és a próxima Carrie Underwood.
Statesman senden yeni Carrie Underwood diye bahsediyor.
Nalguns círculos, mas não tão famoso como a Carrie Underwood.
Bazı çevrelerde iyi tanınırdı, ama Carrie Underwood kadar meşhur değildi.
Aquele conduz um Saturn e aquele bate punhetas com a Carrie Underwood.
Bu adam Saturn gibi sürüyor ve bu adam Carrie Underwood gibi sürüyor.
Um belo trabalho policial resultou em Ronald Underwood, motorista de camião do lixo, que transportava drogas ilícitas.
İyi bir polis çalışması, bizi uyuşturucu taşıyan belediye çöp kamyonu sürücüsü Ranold Underwood'a götürdü.
Mais tarde, o Sr. Ronald Underwood vai fazer o seu testemunho.
Öğleden sonra Bay Ronald Underwood ifade verecek.
Superintendente Colvin, pode descrever ao grande júri qual é a ocupação na cidade do Sr. Underwood?
Bayan Colvin, lütfen Bay Underwood'un belediyede hangi işi yaptığını büyük jüriye söyler misiniz?
E tudo isto vai ser corroborado por Ronald Underwood à tarde.
- Bunların hepsi bugün Ronald Underwood tarafından desteklenecek?
Desde a detenção do Sr. Underwood, ele tem ajudado a polícia a reunir provas contra os seus empregadores.
Evet, Bay Underwood, tutuklandığından beri işverenlerine karşı delil toplamak için polise yardım ediyor.
Sr. Underwood, é o Detective Wysocki.
Bay Underwood, ben Dedektif Wysocki.
A melhor maneira de manter a investigação em segredo era deixar o Underwood viver a sua vida e continuar a trabalhar na organização do Killian para nos passar mais informações.
Büyük jüri soruşturmasını gizli tutmanın tek yolu onun hayatına karışmamaktı. Böylece Killian'ın örgütünde çalışıp bize bilgi aktarabilirdi.
E se houver uma coisa além do Underwood?
Ya elimde Underwood'dan başkaları da varsa?
Estamos à procura deste tipo, Ronnie Underwood.
Bu adamı arıyoruz. Ronnie Underwood.
- Você é o Milton Underwood?
- Milton Underwood?
Ele chama-se Ronnie Underwood.
Adı Ronnie Underwood.
Underwood...
Underwood.
Sra. Underwood.
Bayan Underwood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]