Translate.vc / Portugais → Turc / Ursula
Ursula traduction Turc
490 traduction parallèle
Rubatelli Luigi, também conhecido por Ursula Andress.
Rubatelli Luigi, diğer adıyla Ursula Andress.
Quantas vezes tenho de te dizer que a Ursula Andress pertence aos travestis, não aos pervertidos?
Sana kaç defa Ursula'nın travestiler kategorisinde olduğunu söyleyeceğim?
E está na hora da oitava parte da nossa série sobre a vida e a obra de Ursula Hitler, a dona de casa de Surrey que revolucionou a apicultura britânica nos anos 30. Bem-vindos de volta.
Tekrar merhaba.
Ursula, entras nas minhas noites.
Ursula, rüyalarımın kadınısın.
Ursula, há meses que, no calor da minha cama, penso em ti.
Seni aylardır düşlüyorum.
Eu não me chamo Ursula.
Adım Ursula değil.
Ursula, vem a mim!
Ursula, benim ol!
A Ursula é muito generosa.
Ursula, çok cömert bir kadın.
Eu e a Ursula achamos que é um menino muito maroto.
Ursula ve ben, sizin çok yaramaz olduğunuzu düşünüyoruz.
- Não é, Ursula?
- Öyle değil mi Ursula?
Sabes que não se chama Helga. Ou Ursula ou Irmgard.
Adının ne Helga, ne Ursula, ne de lrmgard olmadığını biliyorsun.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido. - Bom...
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Ursula Hoffmann...
Ursula Hoffmann...
Chegou recentemente das ruas de Hamburgo é sensualidade em pessoa é o sonho, o amor... Num alucinante show de nudez integral eis aqui Ursula Hoffmann! "
Hamburg'un köhne limanlarından kopup gelen erotizmin doruklarında gezinen herkesin hayallerini süsleyen büyüleyici nü şovuyla karşınızda...
Da Princesa Leia da Hungria, da Grã Duquesa Úrsula de Brandenberga, da Rainha Beowulfa da Islândia, e... da Condessa Carolina de Luxemburgo,
Macar Prensesi Leia ile, Brandenburg Grandüşesi Ursula ile, İzlanda Kraliçesi Beowulfa ile...
Não conhece a Grã Duquesa Úrsula de Brandenberga?
Branderburg Grandüşesi Ursula ile tanıştığını sanmıyorum.
Não, como está, Úrsula?
Hayır, nasılsın Ursula?
Mas a Ursula talvez! Ó senhora Ursula!
İlgimi çekmedi, muhtemelen Ursula'nınkinide çekmedi!
"A Ursula não quer mais deixa-nos ver, mas todos conhecemos o seu cú!"
Ursula görmek istemiyor, çünkü biz onun götünü biliyoruz!
Diz-me porque não é assim, Ursula.
Neden yapmadık Ursula?
Ursula! Vou casar-me contigo.
Ursula, seninle evlenmek istiyorum.
Disse-me também que fizeste com a Ursula.
Evet. Ursula ile yaptığını bana söyledi.
E a Ursula disse-me que fizeste com a Heléne. Isso é verdade?
Ve Ursula bana dedi ki O işi Helene ile de yaptı.Doğru mu?
Ursula! Faz-me um favor.
Ursula, bana bir iyilik yapar mısın?
Não exageremos na pureza. Já chega! Ursula!
Abartmayalım.
Que estás a fazer? Senhorita!
Ursula, ne yapıyorsun?
Já chega! Ursula.
Şimdi durun.
Vai para o meu quarto.
Ursula, odama geri dön.
Eu estava a pensar a mesma coisa.
Bende aynı şeyi düşünüyordum. Ya sen, Ursula?
E tu, Ursula? Sim, Ursula.
Sen ona hangi ismi vereceksin, Ursula?
A Ursula tem grandes poderes.
Ursula gizemli güçlere sahip.
Vou falar com a Ursula.
Ursula'ya gideceğim.
Chegou o momento de eu agir com os meus tentáculos!
Ursula dokungaçlarını yağlamaya başlasa iyi olur.
Ursula! Pára!
Ursula, dur.
Chamo-me Ursula.
Adım Ursula. Tanıştığıma çok memnun oldum.
Como está, Ursula?
- Ursula, nasılsın?
Ela não se chama Ursula, nem é minha irmã.
Onun adı Ursula değil. Benin kız kardeşim değil.
Vejo que Margarida, minha prima e Úrsula se enganaram nesse ponto, que o contrário todas me disseram.
Peki kuzenlerim Margaret ve Ursula nasıl bu kadar yanıldı? Çünkü sevdiğinize yemin ettiler.
Esta noite, no "Os Mais Nojentos Crimes Americanos por Resolver", investigamos o caso de Ursula, Carmen e Nadine.
Bu gece "Amerika'nın Henüz Çözülmemiş En İğrenç Cinayetleri" programında Ursula, Carmen ve Nadine davalarını araştırdık.
Então, minha prima, Margaret e Ursula estão enganadas. - Juraram que me amáveis.
Demek o zaman kuzenim, Margaret ve Ursula çok yanılmış çünkü beni sevdiğine yemin etmişlerdi.
A Ursula é uma brasa.
Ursula ise taş gibi.
A tua irmã Ursula.
- Kardeşini, Ursula'yı.
No Riff's. Acho que a Ursula gosta de mim.
- Riff's. Sanırım Ursula benden hoşlanıyor.
É para a Ursula, mas vocês devem vestir o mesmo tamanho.
Hayır, hayır, Ursula için. Sizin aynı bedende olacağınızı...
Ursula!
Ursula! Ursula!
Sou a Ursula.
Ben Ursula.
Bom dia, Ursula.
Günaydın, Ursula.
Ursula, já terminei.
Bitirdim, Ursula. Bak ne kadar güzel görünüyor.
Ursula!
Helene, Ursula!
"faca-me um feitico!"
Lütfen, Ursula, yardım et diye
A Ursula também.
- Ursula öyle.