English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Valentina

Valentina traduction Turc

180 traduction parallèle
Valentina...
Valentina.
E as quatro filhas delas : a Sophia, a Laura, a Constance e a Valentina.
Kuzenimin kızları... Sophia, Laura, Constance ve Valentina.
Felisa, como está a tia Valentina?
Valentina teyzemi anlatsana.
O meu primeiro nome é Valentina.
İlk ismim Valentina.
Declan, Valentina :
Declan ve Valentina.
A Valentina está a evacuar a Isabella para o caso de ele saber onde ela mora.
Valentina, Çakal onları bulamasın diye Isabella ve ailesini evden uzaklaştırıyor.
Este é o da Valentina.
Bu da Valentina'nın.
Não, Valentina.
Hayır Valentina.
Não faças isso.
Hayır, olmaz. Valentina!
Lembra-se do que disse a Valentina :
Hatırlasana Valentina ne demişti :
Não compreendia até que me lembrei do que ele disse à Valentina.
Valentina'ya söylediği şeyi hatırlayınca meseleyi çözdüm.
Que é que faz a Valentina?
Valentina ne yapıyor?
- É nutricionista. - Muito bem.
- Valentina bir beslenme uzmanı.
Se for rapariga, Valentina.
Kız olursa Valentina.
Pelo amor de Deus, pai. O que a Valentina está dizendo é que como família os nossos destinos estão ligados.
Tanrı aşkına, Baba, Valentina'nin söylemeye çalıştığı... ailemizin geleceğinin mahvolması.
- Na cama, com gripe.
Valentina nerede?
Valentina, descontraia-se.
Valentina rahatlayabilirsin.
- Valentina, Tony Soprano. - Olá.
- Valentina, Tony Soprano.
- Lembras-te da Valentina?
- Valentina'yı hatırlıyor musun?
- Tony? Sou eu, a Valentina.
- Tony, benim Valentina.
Ouve, Valentina, sou casado. Sou um homem bem casado e com dois filhos. Só quero ver-te algumas vezes.
Valentina, ben evli bir adamım.
Valentina Emilia Maria Lombardi, também conhecida por Tina, registou-se em 1916, nas proximidades do acantonamento do 23º Regimento de Marselha.
Valentina Emilia Maria Lombardi, diğer adıyla Tina 1916'da vesika aldı Marsilya'daki 23. Alay kampının yakınında.
Mostra à Valentina que a amas!
Valentina'ya onu sevdiğini göster!
Eu e o Chrissy estávamos a jantar com o Tony e a amiga dele, a Valentina.
Chrissy'yle beraber Tony ve arkadaşı Valentina'yla yemek yedik.
Estive na Unidade de Queimados umas noites, com a Valentina.
Birkaç gece Valentina'yla yanık bölümündeydim.
São cinco, o melhor é sair daqui.
Ben ve Valentina hala hastanedeyiz.
Valentina Paikoph, minha colega de trabalho.
- Valentina Bakoff, meslektaşım.
- Não. - A Valentina não os deixou.
Valentina bunu engelledi.
Maxxie ajuda Valentina?
Maxxie Valentina'ya yardım etsin mi?
Valentina.
Valentina.
Năo gosto do caminho que isto está a levar Valentina.
Bu konunun gidişatı hiç hoşuma gitmiyor, Valentina.
Valentina!
Valentina.
Vá lá, Valentina, tu és a sua filha...
Yapma şimdi Valentina...
Valentina vem cá... Valentina vem cá... Eu vi, eu vi alguém...
Valentina, buraya gel.
- Valentina, temos um problema...
- Valentina, bir sorunumuz var.
- Está apaixonado pela Valentina.
Valentina'ya âşık. Âşık mı?
- Escuta, Valentina, olha para mim.
Dinle, Valentina, bana bak!
- Não, não me esqueci, Valentina.
Hayır, hayır ben unutmadım Valentina.
Eu vi-lhes a cara Valentina. Eu vi ambas.
Bunun da yüzlerini gördüm Valentina.
Valentina!
Valentina!
Quero dizer, pensa na Valentina.
Yani Valentina'yı düşünün!
Não temos tempo para disparates, companheiro.
- Valentina'nın ilgisini çekebilir. - Zamanımız yok!
Val, Valentina, não...
Val! Valentina!
Falemos um pouco em Russo, não é?
Biri sana para ödemiş! Biraz Rusça mı konuşsak? Valentina!
- Onde está a Valentina?
- Vince değil mi?
Tony, esta é a Valentina.
Tony, Valentina.
- Oh, a Valentina...
Valentina.
A tal de Valentina.
Valentina.
Valentina.
Valya ile tanış.
Valentina ajuda Maxxie?
Valentina Maxxie'ye yardım etsin mi?
Tropecei nisto Talvez te interesse Valentina.
- Bir bakabilir miyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]