Translate.vc / Portugais → Turc / Vamonos
Vamonos traduction Turc
91 traduction parallèle
Bueno, vamonos.
Bueno.
Vamos, miúdo.
Vamonos muchacho.
Yo, queres fazer de ama toda a noite, maricon? Vamonos, filho da puta.
Tüm gece ona bebek bakıcılığı mı yapmak istiyorsun?
Disseram-te esta manhã para limpares a piscina.
Vamonos, Clay. Bob, havuzu temizlemen söylenmişti sana.
Mateo. Vamonos.
Mateo. vamonos.
Os Bons dias de negócio estão a acabar.Vamonos.
- Bugünkü anlaşma bu kadar.
Embora! "Vamonos".
Haydi gidin. Vàmanos
"Vamonos"!
Vàmaınos! Hemen gidin!
- O que quer dizer "vamonos"?
- Ne demek biliyorsun.
"Vamonos, amigos", sussurrou ele... "... e passou a presilha de couro pelo nó corrediço da sela.
'Gidelim millet,'diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı.
Vámonos!
Vamonos!
Ei, vamo-nos, meu.
Hey, vamonos, dostum.
Vamonos, señor.
Vámonos, senor.
- Adeus, Chico. "Vamonos".
- Güle güle Chico.
Depois disso, vamonos, baby.
Ondan sonra da buradan gidiyoruz, bebeğim.
- Vamonos.
Hadi!
Vamos.
Vamonos.
Vamonos.
- Mükemmelsin.
- Vamonos.
Hadi dedim.
Vá lá, Burro, vamonos!
Onu izle eşek!
Vamonos!
Gidelim!
Vamonos.
Gidelim.
Vamonos!
Gelin.
Vamonos.
Hadi.
Vamonos.
Hadi!
Vamonos.
hadi hadi çıkalım.
Vamonos.
çıkalım!
Vamonos.
gidelim mi? .
Vamonos.
gidelim mi?
Temos de ir já. Vamonos.
Hadi.
Vamos!
Vámonos!
Continuem andando! Você também! ¡ Vámonos!
Herkes çıksın çabuk olun!
Vamonos!
Vamanos!
- Vamos embora, pá! Vámonos!
Hadi adamım gidelim.
- Vámonos!
- Sıçtık. - Gidelim.
- Vamos!
- Vamonos!
Vamos.
Vámonos.
- Vamonos, muchacho.
- Haydi gidelim.
Pata de Coelho? "Vámonos".
Belki. Tavşan ayağı, Vamos nos.
Vámonos!
Neler oluyor!
Vá lá, mis amigas, não temos de vámonos.
Haydi "mis amigas". "Vamanos" zorunda değiliz.
Vámonos!
Vámonos!
- Vámonos!
- Vámonos!
Está bem, vamos.
Hadi gel, Vamonos.
- Vamonos, Manny.
Hadi, Manny.
Vámonos.
Hadi.
Vamonos.
Gelin.
Vámonos, muchachos!
Hadi, birader!
Vamos! - Vámonos! - Maggie.
Çabuk Maggie.
- Até lá. Vámonos.
- Görüşürüz.
- Vamonos.
- VÃ ¡ monos.