English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Vaughan

Vaughan traduction Turc

142 traduction parallèle
Vaughan, Grey, e assim será com alguns outros... que se pensam em tanta segurança quanto tu e eu que como sabes somos estimados pelo nobre Ricardo e por Buckingham.
Şu anda kendilerini güvende sanan başkaları da aynı durumda. Tıpkı seninle ben gibi ki bizler yüce Richard ve Buckingham'a yakınız.
Wynford Vaughan-Thomas relembra a libertação das vinhas da Borgonha.
Wynford Vaughan-Thomas Burgonya üzüm bağlarının kurtarılışını hatırlıyor.
O jovem Vaughn, o Brooke Peters, a Jackie, o Mike...
Vaughan Jr, Brookie Peters, Jackie, Mike...
Já ouviu falar de Lady Millicent Castle Vaughan?
- Leydi Millicent Castle Vaughan'u duymuş muydunuz?
A Castle Vaughan disse que queria falar comigo.
Castle Vaughan, benimle konuşmak istediğinizi söyledi.
- O que foi, Vaughan?
Efendim! - Ne var, Vaughan?
Freddie Vaughan, Averill Watson.
Freddy Vaughan, Averill Watson.
- Conhece o Fred Vaughan.
- Fred Vaughan'i tanıyorsun.
- Não ama o Fred Vaughan.
- Fred Vaughan'i sevmiyorsun.
Tal como o Fred Vaughan não deseja ser amado pelos 40 000 por ano.
Fred Vaughan'ın da yıllık geliri için sevilmek istememesi kadar.
Monsieur Vaughan, Mademoiselle.
Bay Vaughan, hanımefendi.
É o Vaughan.
Bu Vaughan.
Quando conheci o Vaughan pela primeira vez, era um especialista... em sistemas internacionais de tráfego.
Vaughan'a ilk rastladığımda uluslararası bir trafik... sistemleri şirketinde uzmandı.
Nunca podemos ter a certeza com Vaughan.
Vaughan hakkında asla emin olamazsın.
Estarei pronto, Vaughan.
Hazır olacağım, Vaughan.
Vaughan faz com que tudo pareça um crime, não é?
Vaughan'ın yaptığı her şey suç gibi görünüyor, değil mi?
Qual é exactamente o teu projecto, Vaughan?
Projen tam olarak ne içeriyor, Vaughan?
O sémen de Vaughan deve ser muito salgado.
Vaughan'ın spermi çok tuzlu olmalı.
Fantasiavas que o Vaughan te fotografava... em todos esses actos sexuais como se fossem acidentes de carro?
Vaughan'ın tüm bu sevişmeleri araba kazaları gibi... fotografladığı fantezisi kurdun mu?
Estão a interrogar o Vaughan àcerca de um acidente no aeroporto.
Havaalanındaki bir kaza hakkında Vaughan'ın ifadesini alıyorlar.
O Vaughan não está interessado nos peões.
Vaughan yayalarla ilgilenmez.
James, alguém chamado Vaughan.
James, Vaughan diye biri.
Foi o Vaughan.
Bu Vaughan.
Evitem os locais habituais, o Vaughan's, o Cleary's...
Her zaman gittiğiniz yerlere gitmeyin... Vaughan'ın yerine, Cleary'nin yerine...
- No Vaughan's.
- Vaughan'ın yerinde.
O Vaughan não é seguro... esta noite.
Vaughan'ın yeri güvenli değil. En azından bu gece değil.
Apanharam-no no Vaughan.
Onu Vaughan'ın yerinde enselediler.
- Mãe, Vaughan.
Selam Vaughan. - Selam canım.
Karl, esta é a minha mãe e o Vaughan.
Karl, bunlar Annem ve Vaughan.
O Vaughan é o gerente.
Vaughan buranın müdürü.
O Vaughan é muito bom para a mãe.
Vaughan Anneme çok iyi davranıyor. Vaughan?
O Vaughan que tu conheceste?
Hani tanışmıştın ya?
Preferia-o como namorado da mãe do que o Doyle.
Annemin erkek arkadaşı Doyle olacağına, Vaughan olsaydı.
- Vaughan, estás pronto para ir?
- Vaughan, hazır mısın? - Evet.
Vaughan, sabes o que eu ouvi dizer?
Hey Vaughan! Ne duydum biliyor musun?
- Vamos, Vaughan. Já voltamos.
- Gidelim Vaughan.
Vaughan, estava só a meter-me contigo.
Hey Vaughan. Sadece takılıyordum.
Não, tu é que tocas por cima...
- Doğru yerde giriver... - Vaughan, hoşuna gitti mi?
Gostas disto, Vaughan? Claro.
Kesinlikle.
Não vás se não queres.
Vaughan, istemiyorsan sakın gitme!
Não queiras questionar um génio, Vaughan.
Gördün mü, Vaughan? Bir dâhiye karşı gelinmez!
Essa tem graça, Vaughan.
Çok komik! Linda!
O Vaughan quer fazer jantar na casa dele.
Vaughan evinde bir akşam yemeği vermek istiyor.
O amigo do Vaughan também vai ir.
Vaughan'ın'arkadaşı'da orada olacak.
- Está uma bela noite.
- Harika bir akşam. - Vaughan!
- Vaughan, não os precipites.
Aceleci olma.
E a Christina Trudell e a Eleanor Hughes, a Linda Lomaz, a Lisa Masters, e a Lorraine McCarthy e a Betty Case, a Irene Martin e a Amelia Nugent, a Elizabeth Phelps, a Lucille Upton e a Esther Vaughan.
Eleanor Hughes, ve Wilma Lomax, ve Lisa Masters. ve Lorraine McCarthy, ve Betty Case, ve Irene Martin, ve Amelie Nugent ve Elizabeth Phelps, ve Lucille Upton ve Esther Voght'u da boğdum.
O corpo foi identificado como sendo Maria Vaughan, dada como desaparecida há quase cinco semanas.
Cesedin, neredeyse beş haftadır kayıp olan, Maria Vaughan'a ait olduğu ortaya çıktı.
- Vaughan.
- Selam Vaughan. Nasılsın Karl?
Vaughan, anda.
Vaughan, haydi.
Anda lá, Vaughan.
Haydi, Vaughan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]