English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Vhs

Vhs traduction Turc

134 traduction parallèle
Há filmes disponíveis em Betamax, VHS e Super 8.
Betamax, VHS ve Super 8 kasetler mevcut.
- Em VHS? - Sim.
- VHS mi?
VHS, ou o que quiser.
- VHS. Ne istersen.
Passaram uns filmes caseiros das famílias para VHS.
O ailelerin, video kasetine aktarıImış amatör filmleri var.
Esses 500 dólares vão para um VHS fantástico para o nosso quarto.
O 500 dolara, yatak odamız için müthiş bir video kaset alacağım.
- Gravador de vídeo.
- VHS video.
São VHS, Al.
Ben kendi işimde toptan ucuzluk yaptım.
Claro que são VHS.
Sizin işiniz ne?
O tio Henry morreu.
Niye bizde VHS bir makineye geçmiyoruz.
Sentem-se aqui.
Bunlar VHS, Al. Şey, elbette VHS.
Há muito mundo para ver
Gördün, sana söylemiştim Al. Eğer bu VHS makinelerden bir tanesine sahip olsaydık,
Meu fiel amigo
Beta evde, VHS burada, ve içinde yemek olan bir buz dolabı.
- É o diário de bordo do capitão em VHS.
- O kaptanın teyp kaydı.
Bem, por que é que ele deixou o seu diário VHS?
Neden bu teyp kaydını bıraktı?
Então, lá estás, diante daquele televisor de ecrã gigante e, em cima, está uma bela VHS brilhante.
Büyük ekranlı televizyonun karşısındasın. Üzerinde güzel, parlak bir video var.
ALDEIA DO VHS Marge, a Querida Abby diz que ver filmes com aviões acalma os medos.
Şimdi, Marge, "Güzin Abla" diyor ki ; uçakla seyahat hakkında film seyretmek korkunu azaltırmış.
- Muda para V.H.S.
- VHS'ye ayarlayın.
Encontramos uma cassete VHS junto de uma vítima.
Bir kurbanın yanında bulduk makinesini
Uma sucata VHS com alcance de 80 Kms!
Bunlarla hayatta kalacağız...
- Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS.
Ayart ve Yok Et Sistemi kitabının yazarı. Kitabın, ses ve video kasetleri piyasaya çıktı.
Não com uma VHS.
Sıradan bir videoyla yapmıyorlar.
Pessoal! É uma VHS, não tem...
Arkadaşlar, bu normal bir video!
Se colocar vídeo, ar-condicionado e geladeira, vai explodir.
Bu odaya, bir VHS bir klima ve bir de buzdolabı koyun, kadın patlayacak.
"Cassete vídeo de câmara de segurança em VHS-1."
Güvenlik kamerası video bandı Kaset-1.
Uma cassete VHS grande, compilada de vídeos mais pequenos.
Mini kasetten çekilmiş VHS kaset.
Está a brincar? Não. Ele tirou-a das capas das VHS, e ela fez-lhe uma casa.
Mike onu VHS kapaklarından kurtardı Laurel da ona bir yuva verdi.
A colecçao inteira de VHS ia ficar para um de vocês.
Bilirsiniz, tüm VHS koleksiyonum birinize kalacaktı.
Há mais leitores de VHS e cigarros.
- Endişelenme. Daha çok video kayıt cihazları ve sigaralar var.
Quando eu cresci em Kishinev não tínhamos nenhum VHS, nem sequer um DVD.
Kişinev'de çocukken videomuz yoktu, DVD de yoktu.
Começa-se com um livro, um tour para a imprensa. Eventos, séries em DVD ou HVS.
Bir kitapla başlarsın, sonra bir medya turu, tanıtım günleri, DVD VHS diziler...
E especialmente para seus filhos : VHS, DVD e Tv Local!
Özellikle sizin için çocuklar, video, DVD ve yerel TV.
Pensei que podíamos ver em tua casa porque na minha só tenho VHS.
Çünkü bizde VHS olduğundan sende izleyebiliriz, diye düşünmüştüm.
É uma chatice ver pornografia em VHS.
VHS kasetten porno seyretmek çok sıkıcı.
"Antes passavam-se dias" "com uma fita VHS e uma gilete."
Filmi traş bıçağı ile kesmek günlerimizi alırdı.
VHS está obsoleto.
Demode oldu.
Então um dia, ele andava na rua a recolher cassetes VHS, e ouviu qualquer coisa :
Bir gün VHS kaset toplamaya çıkmış. Ve bir şey bulmuş :
Encontrei o velho VHS no sótão.
Depoda eski video'mu buldum
Tenho isso gravado em VHS...
Ben de videosu var.
Foi isso que pensei, mas na verdade o que vemos é um modulador de frequencia UHF.
Düşündü. Aslında gerçekte bizim gördüklerimiz VHS video da yumuşatıImış şekildedir.
Talvez numa cassete VHS?
Yeni seyrettiğimizin belki VHS kasete kaydetmişsinizdir?
Se estivesse em VHS podíamos ver novamente.
Eğer VHS kasetiniz olsaydı, bunu tekrar seyredebilirdik.
DVR é digital. É melhor do que VHS.
DVR dijital kayıt yapar, VHS'den daha iyidir.
Foi-me oferecido como prenda pelo meu bisavô VHS.
Arif, bu büyük büyük dedem, Vehaşes'e hediye edilmiş.
- VHS?
- Vehaşes mi?
Preciso em VHS.
VHS.. VHS istemiştim.
Tem os "Ghostbusters" em VHS?
Sizde..? Sizde Hayalet Avcıları var mı?
Aqui não há VHS, amigo.
Burada VHS satmıyoruz, dostum.
Em VHS...
VHS'sini almışsınız.
E também entendo a atração pelos velhos VHS.
Ayrıca o eski püskü VHS kasetlerin cazibesini de anlıyorum.
Quanto custa um bife desses? E aquele milho também parece bom.
Fakat bence VHS videomuzun nimetlerini komşularımız ve iyi dostlarımız
- Claro.
Tabii, VHS de yapabilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]