Translate.vc / Portugais → Turc / Waffles
Waffles traduction Turc
694 traduction parallèle
ESTA É UMA DAS FAVORITAS DO SAM WAFFLES
Bu Sam'in en sevdiklerinden biri WAFFLE 2 fincan un 4 çay kaşığı kabartma tozu
Pipocas, pipocas doces e waffles de morango.
Patlamış mısır, şekerli mısır, çilekli krep. Afedersiniz.
Tens comido mais daqueles waffles belgas?
Yine abur cubur mu yedin yoksa? Hayır.
- Uns waffles.
- Waffle.
Eu também comi waffles.
Ben de waffle yedim.
Nada. Waffles! Páras com isso?
Waffles, keser misin şunu?
Waffles, por favor!
Sakin ol. Waffles, lütfen.
Vamos comer waffles de morango.
Ama bak pasta da yiyeceğiz.
E que tal um bocado daqueles Waffles belgas?
Şöyle yumurtalı kocaman bir de krep.
Mãe, amanhã podes fazer-nos waffles?
Anne bize yarın gözleme yapar mısın?
Seis segundos! Vamos ser waffles de carne!
Altı saniye sonra kıymaya döneceğiz!
Olha, fechamos o negócio com os tais coreanos e convido-te para irmos ao Roscoe's Chicken and Waffles.
- Bak ne diyeceğim. Şu Korelilerle işimiz bittiğinde sana Roscoeus'ta tavuk ve gözleme ısmarlayacağım.
A oportunidade perfeita para fazer os meus patenteados waffles extraordinários!
Patenti bende olan, uzay çağı, inanılmaz leziz Ay Gofre'lerimi yapmak için mükemmel bir fırsat.
A prova dos waffles!
Gofre artığı.
Waffles?
Waffle?
Odeio quando os waffles se unem.
Waffle`ların birbirine yapışmasından nefret ediyorum.
Isso é o que bons waffles fazem.
Birbirlerine yapışmak waffle`ların yaptığı iyi birşeydir.
- Waffles!
- Vofıl!
Ou se prefere me chamar de Waffles...
- Belki de Çopur'u tercih edersiniz.
Waffles.
- Çopur.
Waffles. Diga para trazerem meus cavalos também.
Adamlara söyle, benim arabamı da hazırlasınlar.
Tem 83 lateje de suco de laranja congelado aí, se podes ver atrás, todos os waffles congelados.
83 kutu donmuş portakal suyu var tabii donmuş waffle'ların arasından görebilirsen.
Já não fazem aquelas waffles belgas, pois não?
Söylesene Vinny, hala Belçika Waffle'ı yapıyorlar mı?
Waffles belgas?
Belçika Waffle'ı mı?
Vai ao restaurante Cosmic, dois quarteirões abaixo e dão-te todos os waffles belgas que quiseres.
İki blok aşağıdaki'Cosmic Dinner'a git. Orada sana istediğin kadar Belçika Waffle'ı yaparlar.
Todos os dias consomem-se 7999 waffles belgas nos restaurantes de Brooklyn.
Her gün Brooklyn restoranlarında 7.999 Belçika Waffle'ı yeniyor.
A cultura das waffles na Bélgica é complexa.
Belçika'da waffle kültürü biraz karışıktır.
Geralmente as waffles fazem-se em grandes quantidades e depois são comidas frias.
Genellikle çok miktarda yapılır ve soğuk yenirler.
Eu acho que os belgas gostam das waffles belgas, mas acham que são tipicamente americanas.
Sanırım Belçikalılar, Belçika Waffle'ını seviyorlar. Ama onlara göre bu bir Amerikan yiyeceği.
Pois, sim. incluindo os waffles da semana passada, deves-me agora 17 "ziliões" de dólares.
Tamam. - Gerçekten, bu sefer ödeyeceğim.
Faço-te uns waffles fenomenais.
Sarah sana gözleme yapsın. Harika.
Pedi desculpa e paguei-lhes frango e waffles.
Özür diledim, onlara biraz tavuk ve gözleme aldım. Tamamen iyi.
CASA DOS WAFFLES
GÖZLEMECİ
É uma casa de waffles.
Burası Gözlemeci.
Ando a sonhar com waffles há Km.
Yol boyunca gözleme hayali kurup durdum ben.
Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa.
Onları Belçikalı yapmak isterdim ama bu şişenin ağzı gözlemelere büyük geliyor.
Um pacote com 48 waffles Eggo?
48 paket Eggo waffles ( Bir çeşit gözleme ).
Comece pelos waffles até a bolacha Maria.
Gofrenizle başlayıp peksimetinize kadar gelebilirsiniz.
Lisa! Pequeno-almoço! Temos "waffles"!
Lisa, kahvaltı! "Gözleme" yapıyoruz.
"Waffles"!
Vay, Gözleme!
Isto não são "waffles"!
Bunlar gözleme değil ki.
A máquina das "waffles" está a arranjar.
Gözleme. kalıpları mağazalarda.
A máquina das "waffles" está a arranjar há uma eternidade.
O gözleme kalıpları sonsuza kadar orada kalacaklar.
- Pede uns waffles. - Dois minutos.
- Kendine çörek ısmarla.
para fazer waffles, e chocolate belga.
Gözleme ve koyu çikolata.
Depois do assunto com os coreanos, convido-te para o tasco do Roscoe Chicken e Waffles.
- Bak ne diyeceğim. Şu Korelilerle işimiz bittiğinde sana Roscoeus'ta tavuk ve gözleme ısmarlayacağım.
- Waffles!
Hiçbir şey! İlişkimiz...
Waffles!
Waffles!
Obrigado, Waffles.
Teşekkürler, Çopur.
Agora não, Waffles.
Lütfen!
Sim, obrigado, Waffles.
Teşekkürler.