Translate.vc / Portugais → Turc / Wanna
Wanna traduction Turc
152 traduction parallèle
Quando penso nas coisas que fizemos, apetece-me chorar
When l think of things we did it makes me wanna cry
Seja eu gordo ou magro será sempre a minha amiga Não quero dizer que eu fui infeliz contigo
Through thick and thin she will always be my friend l don't wanna say that l've been unhappy with you
And you wanna have some fun
- * Ve biraz eğlenmek istesen * - Demo hazırlıyorum.
I wanna walk away from this battleground
* Uzaklaşmak istiyorum bu savaş alanından *
I wanna b nice to you
* İyi davranmak istiyorum sana *
If you won't take the things you make me wanna give
* Vermek istediklerimi almak istemiyorsan eğer *
Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
- Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
# I wanna tell you a story
Sana bi hikaye anlatacağım.
# He said : Well, if you insist # Where you wanna go, miss?
# Adam dedi ki tabi ama hanfendi # nereye gitmek istediğinizi lütfederseniz
# But where you wanna go, miss?
# Nereye gideceğinizi lütfederseniz.
# All you wanna do is ride around, Sally
# Tek istediğin biraz dolaşmak, Sally
# If you wanna do right...
# Eğer bu işi doğru yapmak istiyorsan
# I wanna see a woman out there claims she's got a good man
# Sıradan bi kadın göster bana harbi bi erkeği olduğunu iddia eden
# I wanna know.
# Bilmek istiyorum.
# He said : Well, if you insist # Where you wanna go, miss?
# "Tabi ama nereye gideceğinizi # lütfederseniz, bayan" dedi adam.
# I wanna tell you a story
# Sana bi hikaye anlatmak istiyorum
# Yeah, I wanna tell you a story
# Yeaa, Sana bi hikaye anlatmak istiyorum
* Ainda stiIIya quer live like 90210 while nós gritamos fora - * Yo!
# Yet stillya wanna live like 90210 # while we scream out
- "Girls just wanna have fun."
"Kızlar şimdi eğlenecek."
Porque se queres ganhar
#'Cause if you wanna win
Tão confuso Eu queria você aqui!
# "l Wanna Be Your Dog" # by se Stooges # So messed up I want you here
E agora eu quero ser o seu cachorro
# And now I wanna be your dog
Diz-me porque é que o meu Jaguar parece que foi conduzido falésia abaixo?
Wanna bana jaguarımın neden lanet bir hurdaya dondugunu soyledi.
Que viagem comprida.
"I wanna rock'n'roll all night"
As pessoas perguntam
EVERYWHERE WE GO! ! PEOPLE WANNA KNOW!
She said... " Hello, hey, Joe you wanna give it a go?
Dedi ki Selam Joe, sevişmek ister misin?
"Esta é velhota, mas é boa", e toca o "I Wanna Hold Your Hand", ou qualquer coisa assim, e o Paul, o George e o Ringo sobem ao palco e o pessoal passa-se todo!
"Elinden Tutmak İstiyorum" şarkısıyla devam edecek, sonra sahneye Paul, George ve Ringo çıkacak. Herkes çıldıracak!
Punk, what you wanna do? You talkin'all that smack.
Niye sataşıyorsun?
Quero ver-te a atirares-te a mim.
I wanna see you check me out. Hadi. Benimle ilgilenmeni istiyorum.
Não quero estilhaçar as tuas loucas ilusões... mas duvido que consigamos arranjar isto.
- I don't wanna rain on you. Ama bizim şimdi buna ihtiyacımız yok.
- Queres dizer, quero "bango".
- Wanna-Bang-O "çakmak istiyorum" demek istiyorsun!
Uma bebida, por favor.
Mama-Wanna lütfen.
I wanna be a part of it new york, new york these vagabond shoes
'New York, New York'bu avare ayakkabılar
Não acredito que querias foder aquele rapaz.
I can't believe you wanna screw that sketchy go-go boy.
- Quero ir ver o Jake. - Porquê?
- I wanna go see Jake.
Queres ver o miudo. Nós vamos ver o miudo.
You wanna see the kid, we'll go see the kid.
You wanna go out with a woman like Phoebe, you can't just ask her out.
Istiyorsun Phoebe gibi bir kadın çıkmak, sadece onu talep edemez.
Well, you're gonna have to if you wanna go out with her.
Ister onunla giderseniz Peki, sen misin için vardır.
Look, I wanna find Leo too.
Bak, istiyorum Leo de bulabilirsiniz.
Okay, look, don't you wanna figure out who killed your parents?
Tamam, ister rakam anne öldürdü dışarı, değil mi görünüyor?
Well, yeah, you know, I don't wanna be with anyone magical, just because of everything that I've gone through in my life.
Evet, evet, biliyorum, istiyorum büyülü kimseyle olmayın, sırf hayatımda yaşamış her şeyin değildir.
Eu sei que existe um lugar melhor... quero saber o que tem no fim do arco-íris.
/ l know there's a better way. / l wanna know what's over that rainbow.
Quero saber o que há no fim do arco-íris.
/ l wanna know what's over that rainbow.
Alma e STWiN Revisão : Alma e ne-miguelito
- I Wanna Rock and Roll All Knight ykenanergun, iyi seyirler diler.
Life is a highway I wanna ride it all night long
Life is a highway, I wanna ride it all night long.
Quem somos e respondemos
PEOPLE WANNA KNOW! ! WHO WE ARE!
Esse tipo.
- I wanna dance with my baby.
- Aqui está a sua bebida, senhora.
- Mama-Wanna'nız, efendim.
I wanna
'Ben istiyorum
O Justiceiro SO1EO7 "I Wanna Rock Roll All Night"
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )