Translate.vc / Portugais → Turc / Wheat
Wheat traduction Turc
46 traduction parallèle
Wheat Germ, A Holly tem os seus remédios.
Wheat Germ ve Holly, ilaçlarınızı yanınıza aldınız değil mi?
Oliver Wheat, este é o Dusty Hoekstra.
Oh, Oliver Wheat, bu Dusty Hoekstra.
Wheat contou-me como os japoneses usam a catana.
Wheat bana Japonların katanayı nasıl kullandığını anlatıyordu.
O Wheat está a olhar por ela.
Wheat ona bakıyor.
Lá vão os nossos Wheat Thins.
Bu iş buraya kadar.
- Bom dia, Sr. Wheat.
- Günaydın, Bay Wheat.
Ao despedirmo-nos do nosso amigo, Sam Wheat, lembramo-nos da sua bondade, da sua generosidade, da sua força espiritual.
Arkadaşımız, Sam Wheat'e veda ederken, temiz kalpliliğini, cömertliğini, neşeli karakterini unutmayacağız.
Nem quero crer!
Adım Sam Wheat.
Chamo-me Sam Wheat.
Beni duyabiliyor musun?
Diz o meu nome. - Deixa-me em paz!
- Adımı tekrarla, "Sam Wheat."
- Sam Wheat.
- Beni rahat bırak!
Sam Wheat!
- Sam Wheat.
Sam Wheat?
- Sam Wheat?
Sou a Oda Mae. Telefonei-lhe por causa do seu amigo Sam Wheat.
Dün gece Sam Wheat ile ilgili seni aramıştım.
The Wheat Sheaf!
- The Wheat Sheaf! ( Buğday Demeti )
"Tastee Wheat".
Leziz buğday.
Alguma vez comeste "Tastee Wheat"?
Hiç leziz buğday yedin mi?
Talvez o que eu pensava que era o gosto dos "Tastee Wheat" seja na verdade o gosto de papas de aveia ou atum.
Belki Leziz Buğday'ın tadı yulaf ezmesi ya da ton balığı gibiydi.
14 paus pelos Pólos e pelos fritos.
İşte Polo ve bir paket Wheat Crunchles için 14 peni.
Este "Peter Wheat" é do Walt Kelly.
Bu Peter Wheat kitabını Walt Kelly çizmiş.
Amanhã, não perca mais um capítulo de The Romance Of Erica S, patrocinado por Creme de Trigo.
Cream Of Wheat'in sunduğu "Erica S.'in Aşkı" nın yarın ki yeni bölümünde görüşmek üzere
Em qualquer idade, uma tigela de Creme de Trigo é a maneira perfeita de começar o dia.
Yaşınız ne olursa olsun, Güne başlamanın en güzel yolu Bir kase Cream Of Wheat'dir.
Creme de Trigo, nutritivo e delicioso.
Besleyici ve lezzetli Cream of Wheat.
Os seus "Sweetie Wheat" sua majestade!
"Tatlı Buğday" Majesteleri.
- Comi Cream of Wheat.
- Krema desem inanır mısın?
Doçura, tire o top.
Hey, Wheat Thins! Elbiseni çıkar.
Os Wheat Chex são o pão integral dos cereais.
Wheat Chex, gevrek dünyasının çavdar ekmeği gibidir.
Cap'n Crunch sob uma base de Rice Krispies... rodeado de Shredded Wheat.
Rice Krispies üstüne Cap'n Crunch. Etrafına da Shredded Wheat.
- É para um anúncio dos Wheat Thins.
- Git. Teneke makama kutusu reklamı.
Boas notícias. Acho que sei onde a Wheat Thins perdeu o piercing.
Makarna tenekesinin dil küpesini nerede kaybettiğini biliyorum.
- Diz "wheat".
- "wheet" de
- Wheat.
- Wheet
Deverá viver para ver os Orelhas de Trigo de regresso a Swinton Park, mas eu não contaria com isso.
Wheat-Eared Warbler'ın adının Swinton Park olarak değişmesini görebilirsiniz. Ama çok heveslenmeyin.
Quero uma cerveja Mustang Wheat sem limão.
- Ne içersin? - Mustang Malt alayım.
Pode me dar uma cerveja Mustang Wheat?
- Mustang Malt alabilir miyim?
Temos Craft Brews, a Stout, IPA, Winter Wheat.
Birkaç Craft Brew çeşidi, Siyah Bira, IPA, kış buğdaylı var.
Ali é o campo do Liceu de Wheat Ridge, onde estou a jogar.
Şurası oynadığım, Wheat Ridge High.
Acolá, Wheat Ridge era onde eu costumava jogar.
Orası daha önce oynadığım Wheat Ridge.
- Wheat Ridge rapazes. - Woof.
Beyaz buğday çocukları.
Farelo de Trigo Bogart.
Yapılı Wheat Bogart.
Ele está na competição "Creme de Trigo", que é na rua abaixo.
O, sokağın aşağısındaki "Cream of Wheat" yarışmasına katılıyor.
Por amor de Deus. A minha mãe não quer saber de nada, para além do estúpido Cream of Wheat que eu odeio!
Annem sadece mısır unlu ve nişastalı olanlardan yapıyor ve ben onlardan nefret ediyorum.
Você comeu Cheerios hoje de manhã, vai comer Wheat Chex amanhã.
Bu sabah mısır gevreğiyle kahvaltı etmiştin... yarın sabah da buğday gevreği yersin.
Às vezes é um Wheat Thin.
Aynen, bazen Çizi bile olabiliyor.
O Sam Wheat pediu-me para lhe telefonar.
- Sam seni aramamı istedi.
Porque têm tantos Wheat Chex?
Neden bu kadar çok Wheat Chex var?