English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Wong

Wong traduction Turc

1,138 traduction parallèle
Aquele não é o Huang Feihong?
Bu Efendi Wong değil mi?
Conseguiu vencer o Huang Feihong.
Siz, Wong Fei-Hung'u bile dövdünüz.
É parente do Huang Feihong!
- O Wong Fei-Hung ile ilişkili.
Do Huang Feihong?
Wong Fei-Hung mu?
Não confias nos teus companheiros, mas falas em nome do Huang?
Yoldaşlarına o kadar güvenme, henüz Wong lehine konuşmadılar?
És mesmo mulher do Huang Feihong?
Sen gerçekten Efendi Wong'un kadını mısın?
Quando te tratar da saúde, vais ficar de tal maneira marcada que nem o Huang Feihong te vai reconhecer.
Seninle işim bittiğinde, yüzün o kadar yara içinde olacak ki,.. ... Efendi Wong bile seni tanıyamayacak.
Chefe, o Huang Feihong está aqui!
Ağabey! Wong Fei-Hung burada!
O Huang Feihong?
Efendi Wong mu? !
Mestre, o Huang Feihong está aqui, tem de nos proteger.
Efendim, Wong burada. Bizi korumak zorundasın!
Vão chamar o Feihong.
Gidin, Wong Fei-Hung'u yakalayın.
Huang Feihong.
Efendi Wong!
Huang Feihong!
Wong Fei-Hung.
Sr. Jackson, o Huang Feihong está aqui!
Bay Jackson, Efendi Wong burada!
O Huang Feihong vem aí!
Efendi Wong, ona görev ver!
Huang Feihong...
Wong Fei-Hung.
Cuidado, Mestre Huang!
Efendi Wong, dikkat et!
- Mestre Yim...
Wong... Bu doğru.
Quieto, Huang Feihong!
Efendi Wong, gitmeyin!
Quem é este Huang Feihong? O diabo?
Bu Wong Fei Hung kim?
Huang Feihong, venha lutar como um homem!
Efendi Wong, dışarı gel de erkek erkeğe dövüşelim.
O mérito é do Mestre Huang.
Herkes seninle iftihar ediyor Wong.
- Não precisam de agradecer.
Sorun değil! Teşekkürler, Efendi Wong!
- Obrigada, Mestre Huang!
Teşekkürler, Efendi Wong!
Costumava trabalhar para o Tio Hoi, mas isso acabou quando ele o trocou pelo Johnny Wong.
Önceden Hoi için çalışıyormuş. Sonra Jonny Wong onu satın almış.
E fazemos uma figura para o Johnny Wong?
Johnny Wong için bir kuş yapalım.
O Johnny Wong está aqui.
Johnny Wong geldi!
O arsenal do Johnny Wong está...
Johnny Wong'un deposu...
Sr. Wong...
Bay Wong.
Desculpe, Sr. Wong.
Üzgünüm Bay Wong.
Hong Wong, irmão do Kim Wong.
Ben Hong Wong, Kim Wong'un ağabeyiyim.
Tivemos várias queixas de Wu Zuo Lin e de Wong Jack Man e muitos outros.
Wu Zuolin ve Wong Jack'ten ve diğer birçoklarından bazı şikayetler aldık.
Porco Moo Shoo, Vaca Szechwan, Pato Mandarim, dos Wong Boys.
Moo Shoo domuzu, Szechwan biftek, Mandarin ördek... Wong Kardeşler'den.
Vaca Szechwan, dos Wong Boys.
Wong Kardeşler'den Seşuvan biftek.
- Mestre, Wong.
- Wong Usta.
Excelência, se eu, Wong Kei-ying, ficar com a responsabilidade de apanhar o Iron Monkey, promete libertá-los?
Efendim, Wong Kei-ying, Demir Maymun'u tutuklayacak. Gitmelerine izin verin.
- Wong Kei-ying de Canton?
- Sen Foshan'dan Wong Kei-ying musun? - Evet efendim.
Wong Kei-ying é muito famoso.
Wong Kei-ying! Çok meşhur biridir!
Wong Kei-ying. Vou mostrar piedade desta vez.
Wong Kei-ying, bu seferlik merhamet ediyorum.
És o Wong Kei-ying que lutou contra Iron Monkey?
Demir Maymun'la dövüşen adam değil misin sen? - Benim.
Vou tirar o meu dinheiro. Ladrão! Wong Kei-ying é um ladrão!
- Wong Kei-ying beni soyuyor!
Quer roubar o meu dinheiro!
İmdat! Wong Kei-ying beni soyuyor!
Desculpe, Mestre Wong, Sou um bocadinho lenta a cozinhar.
- Wong Usta, nasılsın?
Mestre Wong, cultivamos uma espécie de chilli, que chamamos suando, é muito picante. Apenas um bocadinho faz o nariz correr. Tem que experimentar mais tarde.
Wong Usta burada özel bir biber yetiştiriyoruz.
Mestre Wong, é um grande cozinheiro.
Wong Usta, çok iyi bir aşçısınız.
Mestre Wong, estamos honrados tê-lo a cozinhar para nós.
Wong Usta bizim için yemek yapmanızdan onur duyduk.
Mestre Wong, o que está a preocupá-lo?
Wong Usta, ters bir şey mi var?
- Wong Fei-hung.
- Wong Fei-hung.
Wong Fei-hung.
- Wong Fei-hung.
Onde se meteu, Huang Feihong?
Efendi Wong, neredesin?
E os Wong Boys, e os meus filhos.
Wong Kardeşler...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]