Translate.vc / Portugais → Turc / Zavier
Zavier traduction Turc
31 traduction parallèle
Obrigado, Zavier.
Teşekkür ederim Zavier.
- Zavier Etxarte.
Zavier Etxarte.
É a história de dois irmãos, Zavier e Gorka Etxarte.
Hikayenin kahramanları iki kardeş. Zavier ve Gorka Etxarte.
Zavier foi preso, mas nunca foi acusado.
Zavier gözaltına alınmış fakat ceza almamış.
Auggie, quero que montes uma equipa para investigar o restaurante do Zavier.
Auggie, Zavier'in restoranını iyice bir incelemek için senden bir ekip kurmanı istiyorum.
Annie, quero que fiques próxima a Zavier.
Annie, Zavier'in dibinden ayrılma.
Qualquer amigo do Zavier é meu amigo.
Zavier'in arkadaşı benim de arkadaşımdır.
O Garcia seguiu-o até ao apartamento do Zavier.
Garcia dün akşam kardeşleri Zavier'in dairesine kadar takip etmiş.
O Zavier saiu às 5h30 para ir ao mercado.
Zavier 05 : 30'da sebze haline gitmek üzere evden ayrılmış.
Aposto que está no apartamento.
Zavier'in dairesinde o zaman.
Ele não gosta de ser incomodado, então é melhor assim.
Evet, Zavier rahatsız edilmek istemez. Muhtemelen en güzeli bu şekilde olması.
O Zavier disse-me que acabaste de te mudar.
Zavier bu civara yeni taşındığından bahsetmişti.
E o Zavier?
Zavier'in durumu ne?
Solicito permissão para tratar o Zavier como um activo da CIA.
Zavier Etxarte'in CIA kaynağı olması için izin istiyorum.
O Zavier não é terrorista.
Zavier terörist değil.
E menospreza qualquer coisa a respeito do Zavier.
- Annie- - - Ne zaman Zavier ile ilgili bir şey söylesem çok sert tepki gösteriyorsun.
Mas ajudar o Zavier não te vai compensar por teres perdido aquele pacote ou pelo problema com a tua irmã.
Zavier'i işin içine katmak paketi kaybetmeni veya kardeşinle yaşadıklarını telafi etmeyecek.
Zavier?
Zavier?
Sei que ele é teu irmão, Zavier.
Kardeşinin o olduğunu biliyorum Zavier.
- Algumas risadas, e uma noite juntos, e esperas que traia o meu irmão? - Zavier...
Zavier- -
O que vai acontecer com o Zavier?
- Zavier'e ne olacak?
Ninguém estava lá, excepto o Zavier.
Zavier'den başka kimse yoktu.
- O Zavier estava no restaurante?
Zavier restoranda mıydı?
- O Zavier deixou de ser meu irmão no dia em que desistiu de mim para te salvar.
Zavier kendi başının derdine düştüğü gün benim kardeşim olmaktan çıktı.
Zavier!
Zavier!
Zavier! Pára!
Zavier!
O Zavier?
Zavier mi?
O Zavier é a tua nova missão.
İşte bu.
"ficar próxima do Zavier"?
"Zavier'in dibinden ayrılma".
O Zavier sabe que estás aqui?
Zavier'in burada olduğundan haberi var mı?
Pára, Zavier!
Yapma! Yapma, Zavier!