English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ziegler

Ziegler traduction Turc

83 traduction parallèle
- Vamos levá-lo ao Dr. Ziegler.
- Onu Dr.Ziegler'a götürelim.
Agora, o mundo da canção, Anne Ziegler e Webster Booth.
Şimdi şarkı dünyası, Anne Ziegler ve Webster Booth.
Eu, o Dwight, o Ziegler, toda a Máfia daquela universidade.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
Pouco depois... o secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post.
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Depois de Ziegler, o chefe da campanha do Presidente, Clark MacGregor, falou aos repórteres.
Ziegler'dan sonra Başkan'ın kampanya menajeri Clark McGregor gazetecilerin önüne çıktı.
Por que será que o Ziegler nos convida para isto todos os anos?
Ziegler bizi, her yıl, bu tür şeylere niye davet ediyor?
Sr. Ziegler precisa de si.
Bay Ziegler için.
Devíamos telefonar aos Ziegler e agradecer a festa de ontem.
Ziegler'leri arayıp, geçen geceki parti için teşekkür etmeliyiz.
O Ziegler não se estava a sentir muito bem e chamaram-me lá acima para vê-lo.
Ziegler kendini iyi hissetmiyordu. Ona bakmam için beni
Um amigo dos Zieglers.
Ziegler'ın bir arkadaşı.
A sua namorada do Tribune, a Michelle Ziegler, chega às 16h.
Tribune'den kızarkadaşın Michelle Ziegler, 4'te burada olacak.
A Michelle morreu num acidente de automovel a noite passada.
Michelle Ziegler, dün gece trafik kazasında öldü.
Lembras-te da Michelle Ziegler?
Michelle Ziegler'i hatırladın mı?
Sr. Ziegler?
Bay Ziegler.
Sr. Ziegler, a sua Michelle era muito meticulosa.
Bay Ziegler, Michelle gerçekten çok iyiydi.
Mr. Ziegler, recebeu uma mensagem do cockpit.
Bay Ziegler, kokpite sizin için bir mesaj gönderildi.
Sr. Zeigler, mais uma coisa.
- Bay Ziegler bir şey daha.
- Eu vi o contrato e falei com Ziegler para ele me deixar entrar na tua casa.
- Anlaşmayı buldum ve Ziegler'le buraya gelebilmek için konuştum.
Leva isso ao Ziegler.
Onu Ziegler'e götür.
Quero apresentar-te ao nosso mestre de cerimónias, Joe Adams.
Ray, seni Joe Adams'la tanıştırmak istiyorum. Hal Ziegler, Joe'yu turnenin geri kalanı için sunucu olarak kiraladı.
Conhece River Song, esposa de Hydroflax?
Tabii ki açmayı unutmadım onları. Helman-Ziegler testi, bildiğim en güvenilir rüya testi.
Ziegler?
Zeigler?
Ziegler!
Zeigler?
Essa mensagem é para Douglas Ziegler.
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir.
Ziegler, é o Josh novamente.
Zeigler, tekrar Josh.
O que há sobre o Ziegler?
Ya Zeigler?
"Douglas Ziegler."
"Douglas Zeigler."
Ziegler, o vírus está dentro dentro... dentro... dentro?
Zeigler, virüs içeride... içeride, içeride... İçeride?
Mas o Ziegler saberá.
- Bilmiyorum. Ama Zeigler biliyordur.
Encontraste o Ziegler?
Zeigler'i mi buldun?
E se eles apanharem o Ziegler?
Ya Zeigler'i ele geçirdilerse?
Douglas Ziegler?
Douglas Zeigler?
Ziegler!
Zeigler!
Eu vi os meus melhores amigos morrer, Ziegler.
En iyi arkadaşlarımın ölümünü seyrettim Zeigler.
Zigler e eu temos tentado encontrar-te durante quase um ano mas insistes em estar incomunicável, digo-te Samantha.
Ziegler ve ben neredeyse bir yıldır sana ulaşmaya çalışıyoruz. Denemediğimiz yol kalmadı.
Matthew Ziegler.
Matthew Ziegler.
Este é o Sr. Ziegler que veio comigo em pessoa para te fazer uma oferta.
Bu Bay Ziegler, buraya sana bir teklif yapmak için bizzat geldi.
Sou a Dra. Brightman. Este é o Dr. Ziegler, Dr. Finch e... a Dra. Tyman.
Ben Doktor Brightman bu Doktor Ziegler Doktor Finch ve Doktor Tyman.
O Dean ziegler, de Stevens Point, Wisconsin.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
O ziegler.
Ziegler.
Evita o ziegler a todo o custo, por favor.
Ziegler'ı gördüğün anda kaç.
Dean ziegler
Dean Ziegler
Baixa a voz, ziegler.
Biraz sesini kıs Ziegler.
Dean ziegler, de Stevens Point, Wisconsin.
Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin.
Preocupa-me mais esse tal ziegler.
Beni asıl endişelendiren şu Ziegler karakteri.
Não tens moral, ziegler?
Biraz edepli olsana Ziegler.
Eu achei que o Pyle fez um bom trabalho, ziegler.
Bence Pyle iyi bir dua okudu Ziegler.
Disse-me que está preocupado contigo, que tens andado com o Dean ziegler.
Senin için endişelendiğini söyledi. Dean Ziegler'la takılıyormuşsun.
Eu disse : "Afasta-te do Dean Ziegler."
"Dean Ziegler'dan uzak dur" dedim.
Bill, o Dean ziegler...
Bill, Ziegler dedi ki...
Ele disse que está em curso uma petição para nos retirarem os prémios Dois Diamantes.
Ziegler, Çifte Elmaslarımızı geri almak için imza toplandığını söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]