10 traduction Anglais
41,208 traduction parallèle
Отложите все звонки на 10 минут.
Push my calls ten minutes.
10-я Авеню 211, кабинет 305.
211 10th Avenue, suite 305.
Мне нужно, чтобы три отряда прочесали ближайшие 10 кварталов.
I want three units scouring a ten-block radius.
10-33. 10-33.
10-33. 10-33.
Эвакуация. 10-33, "Мидланд Сёркл".
Evacuate. 10-33, Midland Circle.
Десять тысяч долларов.
$ 10,000. What?
- 10 баксов в час.
Ten bucks an hour. - 20.
- Стартовая цена 10 тысяч долларов.
Let's start the bid off at ten thousand dollars.
- 10 тысяч.
- Ten thousand.
- 10 тысяч...
Ten thousand dollars.
Это AX 1-12 летим в CMH, Коламбус Запрашиваю разрешения спуститься да 10,000 футов.
This is AX 1-12 down for CMH, requesting permission to descend to 10,000 feet.
Спасибо, спускаюсь на высоту 10,000 футов.
Thank you, descending to 10,000 feet.
В 22.'30, рейс AX-112 запросил разрешения на спуск до 10,000 футов.
At 22 : 30 flight AX-112 requested permission to descend to 10,000 feet.
Это те 10 секунд между стартом и финишем, когда ты ни о чем не думаешь.
It's the 10 seconds between start and finish, when you're not thinking about anything.
В Берлине вы дело запороли и поэтому попали в первую десятку звезд Интерпола.
Well, thanks to your botched Berlin job, you all made Interpols Top 10 Most Wanted list.
Первая десятка.
- Top 10. - Mmm-hmm.
Она на десятом?
She's 10? Mmm-hmm.
Не может она быть десятой.
There's no way she's a 10.
Она тянет на десять баллов.
Oh, she's definitely a 10.
Это в 16 км к юго-западу.
It's 10 miles southwest.
Снижаемся до 3000 метров.
Drop it to 10,000 feet.
Если ты здесь ради денег, то его счетами 10 лет никто не занимался.
If you're looking for money, those accounts are ten years old.
С рабочими на портовом складе и кораблями, которые швартуются у верфи... 10 фунтов в день.
With the workers in the yard and the boats that moor at the wharf... we make £ 10 a day.
Мы с женой присматривали за этим мальчишкой в течение 10 лет без какой-либо платы от тебя и слыша лишь угрозы от того безумного старого ублюдка, которого ты только что похоронил.
Me and my wife have looked after that boy for ten years with not one penny from you and nothing but threats from the mad old bastard you just put in the ground.
Когда будет 60 и 10, отведи всех на судно до начала отлива.
Right. Well, when we are 60 and ten, I need you to take the pilgrims and put them on the ship before the ebb.
А теперь, господа, прежде чем я перейду к вопросу о доверии... и предательстве, я слышал, что компания предлагает 10 фунтов за любую информацию.
Now, gentlemen, before I go on the subject of confidence... and betrayal, I hear that the Company are offering £ 10 for any information.
Наши ружья смолкнут через 10 дней.
Our guns will fall silent in ten days.
Каждый год 10-го июля.
Every year, July 10th.
10-го июля затонул... затонул шлюп "Влияние".
July 20th is the anniversary of the sinking... Of the sinking of the sloop The Influence.
Я убедил принца-регента начать расследование обстоятельств, при которых затонуло принадлежащее Ост-Индской компании судно под названием "Корнуоллис" 10 июля 1804.
I have prevailed upon the Prince Regent to open a Royal Commission into the sinking of an East India Company ship called the Cornwallis on July 10th, 1804.
Они предлагают 10 фунтов любому за информацию.
They're offering  £ 10 to anyone with information.
Ваш посетитель на 10 часов явился на 20 минут раньше, сэр.
Your ten o'clock is 20 minutes early, sir.
Ричардсон, десятый калибр.
10-bore Richardson Man Stoppers.
10-17, вас поняла. Здравствуй, Карл.
Uh, 10-17, copy that.
625-й, 10-17.
Six twenty-five, 10-17.
Гордон, сейчас 10 : 10 утра, 16 февраля.
Gordon, it's 10 : 10 a.m. on February 16th.
Утром, примерно часов в 10 от консьержа из "Рэдли".
Morning around, 10 o'clock through The Radley concierge.
- 477. Слева 10.
477. 10 left.
Нам лет 10 было.
We were 10 years old.
Здесь, в Афганистане, у меня всего лишь 10 человек.
I have only ten men to lead here in Afghanistan, huh.
Скажем, у нас есть 10 партизан.
Let's say you have ten insurgents.
Народ, выходим через 10 секунд.
We're back in ten, people.
О, мой брат живёт в 10 минутах оттуда. – Может после игры заскочим к нему.
- Maybe after the game we can swing by.
Наши первоклассники дружат с Гарри уже почти десять лет!
Now, Harry here has been a beloved member of the first grade for almost 10 years!
- И если лет через десять ко мне придет Скай и попросит подбросить ее за противозачаточными таблетками, я сообщу тебе.
And should Skye come to me 10 years down the road and ask for a little lift to Planned Parenthood,
Когда мне было 10, она повела и меня к нему.
She had me see the same one when I was 10.
Ты курила, когда тебе было 10?
You smoked when you were 10?
Ты убил 10 человек.
Ten men, you killed.
Она пострадала, и я хотела позвать на помощь, но меня схватил ураган и я очнулась там же где и была минут через 10.
She was hurt, so I went to go get help, and then I was swallowed up by a twister. Ten minutes later, I wake up right where I left.
Тысячи лет перед каждой битвой военачальник выходит к солдатам... - Так иди.
For 10,000 years, a man anticipating conquest has stood before his army...
- Собирались, но потом Мадлен достала билеты на "Дисней на льду".
For about 10 seconds, but then Madeline got tickets to Disney on Ice.