1630 traduction Anglais
10 traduction parallèle
Она принадлежала моему отцу и его отцу до него. Она принадлежала первому патруну, приехавшему сюда в 1630 году.
It belonged to my father and his father... back to the first patron that took title in 1630.
1630 год.
1630.
1630-го года.
1630.
Он изготовлен между 1620 и 1630 годами Марселем Пишлером Галлейнским.
It was made between 1620 and 1630 by Marcel Pichler. From Hallein. A rare piece.
Они должны связаться с нами в 1 6 : 30.
They should make contact at 1630.
У нее были виденя в... 1630?
She had the visions back in- - 163O?
1630 это 4 : 30 пополудню
1630 is 4 : 30 p.m. military time.
- Ну, первый вампир осел здесь в 1630.
Well, the first vampire settled here in 1630.
Нам, кому выпала честь быть американцами, назначено свиданье с судьбой... в тот самый момент в 1630-м, когда Джон Уинтроп, с палубы крохотной "Арабеллы"... у берегов Массачусетса... сказал той небольшой толпе пилигримов :
We, who are privileged to be Americans, have had a rendezvous with destiny since the moment in 1630 when John Winthrop, standing on the deck of the tiny Arbella off the coast of Massachusetts, told that little band of pilgrims,
Содержимое волокон датирует его примерно 1630 годом, и, судя по составу пигмента, я бы сказал, что это рама от картины Рембранта.
Fiber content dates it to around 1630, and judging by the pigment contents, I'd say this frame contained a Rembrandt.