English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ 1 ] / 1945

1945 traduction Anglais

314 traduction parallèle
Когда в 1945-м мои командиры сказали мне "Свободен!", я решил остаться тут.
In 1945, when the Army told me to find my own job I stayed on.
6 августа 1945 г - день смерти города.
dled on August 6, 1945.
В германии в 45-ом году.
In Germany in 1945.
Уважаемые товарищи и граждане, сегодняшний день - 8 мая 1945 года - это великое достижение возрожденной Польши.
My dear comrades and citizens... today, May 8th, 1945, is a great day for liberated Poland.
'"Ћ" ѕѕ "Ќ —"...'– ќЌ "'≈ ¬ – јЋ № 1945
THE PHILIPPINE FRONT FEBRUARY 1945
8 мая 1945 года в Берлине представителями германского командования подписан акт о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
On May 8, 1945, in Berlin, the representatives of the German Command signed an Act on the unconditional capitulation of all German armed forces.
Вы состояли в действующих частях армии США в 1945 году в конце войны?
Were you active in the United States army in 1945 at the close of the war?
Июнь 1945 года
June, 1945
Начало лета 1945, приближается конец войны на Тихом океане.
1945 - EARLY SUMMER TOWARDS THE END OF THE PACIFIC WAR
В 1945 году, в возрасте 14 лет...
In 1945 at the age of 14...
Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall.
Кто бы мог сказать, в 1945?
Who could have told, in'45?
Вы были очень молоды в 1945-м.
You were very young in'45.
Какой это был год - 1945-й!
What a year'45!
Это было в Берлине, в мае 1945.
It was in Berlin.
Он тоже хотел стать героем...
In May 1945.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
1945 - осуждён на 6 месяцев тюрьмы за развращение малолетних.
"1945, six-month prison sentence for inciting a minor to debauchery."
Поверь мне, Ягошь.
The year 1945 will not be forgotten.
Этот 1945 год не забудится. Никаких полицаев, налогов и поборов, пусть всё идет к черту.
Believe me, Jagoš, will no longer gendarmerie, taxes, izterjevalcev, to go to hell.
В 1945-ом... или 44-ом для меня наступили трудные времена.
In 1945... or four I went through some really hard times.
В 1945 году разразился мир.
In 1945, peace broke out.
Стивен Николич, он же Стив, родился в 1945-ом в Белграде ; родители Джордж и Александра.
Stevan Nikolic, aka Steve, born in 1945 in Belgrade ; parents George and Aleksandra...
Откуда мне знать, я же родился в 1945-ом.
How could I know when I was born in 1945...
12-го, 13-го и 14-го января 1945 года... войска 1-го, 2-го и 3-го Белорусских фронтов,
On January 12, 13 and 14, 1945 the armies of the 1st, 2nd and 3rd Byelorussian Fronts,
Об отце я знал только то, что ему нужно было вернуться в Токио с важной миссией незадолго до поражения, в июле 1945 года, и что он покончил с собой сразу после наступления Нового 1946 года.
All I knew about my father was, that he had to return to Tokyo on an important mission, shortly before the defeat, in July 1945... wand that he committed suicide the following year, just after New Years Day 1946
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
В приказе подведены итоги зимнего наступления советских войск, которые 1 января 1945 года обрушили на противника небывалый по силе удар на всем фронте от Балтики до Карпат.
The order summed up the results of the Soviet troops'winter offensive which on the 1st of January, 1945 struck the most powerful blow along the whole frontline from the Baltic to the Carpathians, broke the enemy's
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года.
Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
Сёзо Хироно и группа молодых людей, вернувшихся с поля боя после войны в 1945 году, присоединились к преступному миру.
Shozo Hirono and a group ofyoung men who returned from the battlefield afterthe warended in 1945 joined the underground world.
ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА, 1946 год
Kure City, Hiroshima, 1945
Назад в Батаан. ( "Back to Bataan", худ. фильм 1945 года, прим. перев. )
Back to Bataan.
"Как в старые добрые времена" "ты говоришь со мной" ( Гай Ломбардо, 1945 )
~ Seems like old times Havin'you to talk to ~
Остальных сожрали акулы. 29 июня 1945 года.
The sharks took the rest, June 29, 1945.
Это прием в 1945 году в честь моего кузэна Герби.
That's the welcome home party, 1945, for my cousin Herbie.
Эти самолеты считались без вести пропавшими в 1945-ом году.
These planes were reported missing in 1945.
На этом голова Кекконена в 1945 году.
Here's Kekkonen's head from the year 1945
Снизу - его голова в 1945, а поверх... в 1964.
Under here, a head shot from 1945 and above here... From 1964.
В 1945 году Симон Вестдайк написал об этом повесть.
In 1945, Simon Vestdijk wrote this story about it.
Её освободили 29 августа 1945, А 1 сентября она была помилована генералом де Голлем.
She was freed on August 29, 1945, then pardoned by General de Gaulle on September 1st.
Таджира ( Алжир ) Июнь 1945 г.
Tadjira ( Algeria ) June 1945
Нов 1945г., мобилизовавшись из стрелкового полка де Монсабера и даже не сняв военную форму, он первым делом открыл бакалейный магазин.
But in 1945, when he was demobilized, with the Monsabert infantrymen, the first thing he did, before taking off his uniform, was reopen the grocery store.
В июле 1945го в Нью-Мексико было произведено первое испытание атомной бомбы.
In July, 1945, the first a-bomb test occurred in new mexico.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
In 1 945, yeah... after the Japanese war, your President Roosevelt... didn't want the French people to stay in Indochina.
Годдард умер в 1945 году ещё до того, как первая ракета покинула планету Земля.
Goddard died in 1945 before a rocket had ever left the planet Earth.
Вся эта смерть, сыпавшаяся с неба с 1939 по 1945 год.
All the death that rained from the skies between 1939 and 1945.
Прежде чем нарушать закон от 22 июня 1945 года о защите физического лица, я попрошу передать мой счет высшим властям!
And before you break the law from July 22, 1945 on the inviolability of the individual. I would ask that the award was presented to me at the highest level.
Они встречались пять раз с 1942 по 1945.
They fought five times between 1942 and 1945.
Закончилась война, проходили месяцы 1945 года, а их все еще держали за проволокой.
The war had ended and the year 1945 passed... while they were kept behind barbed wire.
Сетиф, 1945 год.
Sétif 1945.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]