2008 traduction Anglais
685 traduction parallèle
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 19.03.2008
THE END translated and subtitled by finix
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 02.03.2008
THE END subtitles by
Конец Перевод субтитров - pstrkim 20.07.2008
THE END
Мы увидим незнакомца, только что появившегося за прозрачной перегородкой. Он посмотрит на нас своими светлыми глазами и толкнёт дверь. Перевод Nosoglotka, Jek 2008-torrents. ru
On the other side of the glass we'll see the stranger, just arrived looking at us with his pale eyes and already pushing the door.
Конец Перевод : Marina leburs, 2008 г.
THE END
Чемпионат Мира по Уличным Танцам. Китай 2008
orld Street Dance Competition, China Station 2008.
leburs ( для клуба АртХаус, 2008 )
Subs synched for the 1.34GB rip ( remastered dvd )
Субтитры : Мюнхгаузен Октябрь 2008
Subtitles :
Подводные лодки Knappen. Осло, Рождество 2008.
Subs by Knappen.
ПЕРЕВОД СУБТИТРОВ Tuttanda 09.2008
Beyond another day
Русские субтитры : Dais 2008
English Subtitles by GELULA CO., INC.
Та, где Росс говорит не то имя Субтитры Dais 2008
The One After Ross Says "Rachel"
Любимая будка самоубийств Америки с 2008 года.
America's favorite suicide booth since 2008.
В 2008 году, после 60-ти лет разделения Южная и Северная Кореи объединились И Корея стала новым государством с сильной экономикой и армией
2008, after 60 years of separation North and South Korea united to become a new nation with a strong economy and military
Тем не менее, мне показалось, что кто-то тебя подменил и ты потерял стиль Энди в чём-то здесь. Я так не считаю. Теперь, там были вещи, которые мне очень понравились.
I had testicular cancer in 2008, and so I want this whole aspect of it's okay--you know with testicular cancer, you know, some are removed, whatever the case may be--it's okay to be yourself and just rock one.
Ну, я не собираюсь попасть в Белый Дом в 2008, используя только мое искрящееся остроумие и финансирование от враждебных правительств.
Well, I'm not gonna take the White House in 2008... on just my sparkling wit and funding from hostile governments.
В 2008 году началась пандемия гриппа.
And in 2008, along came the flu pandemic.
Две тысячи семь. Прекрасный вечер. Две тысячи восемь.
Nice night.... 2008.
Ты можешь стать мэром в 2008-ом, не успев начать кампанию.
You might find yourself mayor in 2008 without so much as a campaign speech.
Сделаешь все это, сможешь баллотироваться в губернаторы в 2008-м.
You do all that, you might be running for governor in 2008.
2008.
2,008.
Только до 2008-го!
Only till 2008.
Жду недождусь выборов в 2008!
I am so voting in'08!
OCRus.surreal.ru 2008 перевод : Очень вкусно, так ведь?
This is great.
14 июня 2008
June 14, 2008.
Мы перенеслись в 2008 год.
This is next year.
14 июня, 2008.
June 14,2008.
Эй! ПИТЕР и КЕЙТЛИН Нью-Йорк, 2008
Hello!
Здесь никого нет, Питер. Все исчезли.
Peter Caitlin NY, 2008 there's no one here, peter.
Миф становится всё масштабней. В середине 2008-ого генеральный прокурор США фактически предложил, чтобы конгресс США официально объявил войну против фантазий.
Dr. Jones found exact traces of not only the "Thermite" explosive compound, but, due to the high sulfur content, "Thermate", a patented brand of Thermite used in the demolition industry.
Поэтому надо принять мирное и продуманное решение. Самый действенный план прост. Мы должны изменить себя, чтобы подчинить власть воле людей.
In 2005, congress under the pretense of immigration control and the so called war on terrorism, passed the Real ID act, under which it is projected by May 2008, you will be required to carry around a Federal Identification card
русские субтитры - huronnn
PO.E.TA 2008
По приказу моего светлейшего лучезарного повелителя директора школы Кузьмы Петровича приведи-ка ты завтра мне в школу своих родителей о свет очей моих, Рыбкин! субы - VФ, 6 ноября 2008
By order of my serene effulgent master the headmaster Kuzyma Petrovich tomorrow you are to fetch you parents o the light of my eyes, Rybkin!
Дэнвэр остался в тройке городов, претендующих на проведение национальной демократической конвенции 2008-го года.
Denver is now just one of three cities left in the running... to host the 2008 Democratic National Convention. New Orleans has dropped out.
¬ сем доброго времени суток!
© 2008 Fuji television Network, Toho
Я встречу тебя в 2008.
I'll see you in 2008.
БИБЛИОТЕКАРЬ Проклятие Иудовой чаши
THE CURSE OF THE JUDAS CHALICE ( 2008 )
Команда ТЧК ( akanishi.borda.ru ) представляет : "Куросаги, фильм" Перевод ( с английского на русский ) : Flo Бета : Avonlea Большое спасибо NEWShFAN!
"Kurosagi - the movie" ( Released March 2008 ) Subtitles by NEWShFAN Please credit me if you use these subtitles for translations / adjustments
Ты спас меня, в 2008-м ты спас нас всех.
You saved me, in 2008, you saved us all.
Но к 2008 нам все это надоело.
but by 2008 we'd all had enough.
Перевод с английского Herbst, 02.03.2008
KONIEC! Charles Spencer Chaplin stan cywilny : czterokrotnie ¿ onaty :
Перевод vic116 torrents. ru ( 2008 )
- Let's.
Translated by JinSem 2008
Fansubs by paulcito, 2007.
( c ) 2008 by Jack King
Subtitles conformed by SOFTITLER
Перевод sa 2008
( pop tune )
Перевод liosaa ( 2008 )
photography based on the works of
Это всего лишь пиво, ясно? Ты не будешь пить его.
Here are your 2008 Dillon Panthers.
Не говоря об Июле 2008-ого.
Molten metal pools under both towers after they collapsed, and Building 7. Now, Building 7 wasn't even hit by a jet.
- Восьмой, 2008.
2008.
Автор перевода - 3iksel Cентябрь, 2008 г. Специально для GAYFILMOV.NET
English subtitle transcription by BetterShooting at Gmail
суббота
FROM WITHIN ( 2008 )