English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ 2 ] / 225

225 traduction Anglais

195 traduction parallèle
Десять баксов, чтобы одолжить кота, 225 - если с ним что-нибудь случится.
Ten bucks for the loan of my cat, 225 if anything happened to it.
225 долларов.
$ 225.
Курс 225.
Course 225.
[Рулевой] Курс 225.
- Course 225.
Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью.
Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain.
Я спрашиваю... может ли преступление моего клиента соответствовать параграфу 1-ому, статьи 225-ой?
I ask you... In the case of my client, paragraph 1 Can they be applied?
А это предусмотрено параграфом 2-ым, статьи 225-ой.
Under Article 225, paragraph 2,
Веллингтон стрит, 225.
- 225 Wellington Street. - Calling Dalby?
Если что, позвоните нам. - Какой номер? - 225-70-01.
If there's a problem, you can call us on... 225-7001.
Ты не мог сказать "Бальзак" вместо 225?
225. Haven't you read Balzac?
Если добавить 2, 5, то сможете взять на 250 тысяч.
But for 2.50 more, you could take out 225,000.
Застрахован на 225 тысяч.
It's for 225,000.
Держите в курсе. Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Global Two, 25 miles east of outer marker.
Двести двадцать четьιре...
- 225,000.
Шесть - на 225-ый и четыре - на 350-ый!
Six at 225 and four at 350!
Три - на 225-ый...
Three at 225...
Шесть - на 225-й и четыре - на 350-ый!
Six at 225 and four at 350!
Трое за 225-м... два стаканчика с мороженым и две чашки кофе.
Three at 225, two melbas and two coffees.
Четыре - на 225-ый!
Four at 225!
Отдам за 225. Заплатите, когда будете уезжать.
I'll take two and a quarter, and you can pay me when you leave.
- 225 и вы заправите ее.
- Two and a quarter and some gas.
На этот раз 2,25, Бонни.
There's 225 this time, Bonnie.
- 225. Верно.
- 225 is right.
225 раз, 225.
225 once, 225.
Ладно, 225 раз, 225 два, продано!
All right, 225 once, 225 twice, sold!
Кадр 225, Кеннеди выезжает из-за дорожного знака. Мы видим, что его ранило.
Frame 225, Kennedy emerges from behind the road sign.
215 ударов, потом еще 179, и ещё 225 и 240...
The figures were 215, 179- -225 and 240...
Там было 225 долларов.
I had $ 225 in there.
[Skipped item nr. 225]
Sorry, but the punishment stands.
"Кёртис Морган..." "... Уиллоу "-" Роуд 225, Бетесда. "
Curtis Morgan 225 Willow Road, Bethesda.
У иллоу-Роуд 225 Бетесда.
225 Willow Road Bethesda.
- У иллоу-Роуд 225, Бетесда.
- 225 Willow Road, Bethesda.
[Skipped item nr. 225]
Buddy, those are my quarters!
[Skipped item nr. 225]
Well, I'd better Get you home.
Давай будет 225?
Could you make it 225?
- Значит, 225 километров в час?
- It goes 140 miles per hour?
Гроза движется на 225 градусов на юго-запад.
Storm motion is 225 degrees out of the south-west.
- Здесь таких нет. - Это 225-87 1 6?
There is no one here by that name.
- Да, правильно.
— Is this 225-8716? — That's right.
Все боятся финиша чемпиона Европы номера 225, Вяятяйнена, финна-блондина.
Everyone fears the finish of the European champion number 225, Vaatinen, the blond Finn.
- Какой уровень?
Watch the leve! 225.
225 ярдов, бей в ветер. Из-за бункера.
Two twenty-five into the wind, out of the bunker.
Всего... четыре тысячи двести двадцать пять фунтов.
Total is- - oh, ¡ Ì4,225.
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час.
The full-grown male African ostrich or the Latin Struthio camelus can grow to an average size of 6 feet, 6 inches and weigh from 225 to 350 pounds and can get up to an average speed of 27 miles per hour.
Метр семьдесят, сто кило.
Lou. 5'8, " about 225.
Она варьируется от + 60 до - 225.
It ranges from 60 to minus 225.
Радио : Итак это 193 круг гонки из 225....
We're in lap 193 of this 225-lap race.
Хочешь потрогать?
I bench, like, 225.
- Гм... 225, сэр.
Um, 225, sir.
Двойная порция... три крокета... Четыре на 225-й... Две котлеты...
Four at 225...
Держи.
Harris, at 225...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]