English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ 2 ] / 286

286 traduction Anglais

26 traduction parallèle
И подтверждают это... монеты, найденные на одном уровне с черепом... с изображением Марка Караузия... правившим провинцией Мерсия в 286 году нашей эры.
And to prove it, these coins, found at the same level as the skull, bear the stamp of Marcus Perusias of Mercia in two eight-six A.D.
[Skipped item nr. 286]
Fine! Should we take one car, or should I follow you?
Правило Приобретения номер 286 - "Когда уходит Морн, всё кончено".
Rule of Acquisition 286 : "When Morn leaves, it's all over."
Я говорю о 286 Морских пехотинцах в Бейруте!
I'm talking about 286 Marines in Beirut!
Двести пятьдесят шесть градусов, пятнадцать узлов.
- 286 degrees, 15 knots.
Смотри, 14-я неделя : 1 286 евро.
Look, 14th week : 1,286 Euro.
О, окей, итак, эм... Пока что по официальным подсчетам... 286 человек ненавидят меня.
Oh, okay, so, um... the official count so far is... 286 people who hate me.
Ладно, осталось 286 километров.
All right, I've got 179 miles to go.
что поддерживаете работающих матерей. Что вы знаете о тяжёлом труде? 346.286 ) } но я тружусь не меньше других. 347.429 ) } Но сами из династии политиков.
You say you support the rights of working mothers but you're from a political family.
354.286 ) } Нормально. И чертов вальс наконец умолк.
Yes, and I've stopped hearing those waltzes.
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet.
Слышал, парни воркуют с 286-м процессором.
I heard you guys were flirting with the 286.
Что до характеристик... мы действительно пробовали 286-й, но в конце концов он бы стоил вашим клиентам руки и ноги, так что сейчас мы пробуем 8-ми мегагерцовый 8086-й,
As for the specs, we were experimenting with the 286, but in the end, it would only cost your customers an arm and a leg, so we're going with an eight megahertz 8086.
В ближайшем будущем переключимся на AMD.
Go 286 in the near future and switch to AMD.
21, 16 и 19, что дает тебе в сумме 286.
A 21, a 16 and a 19, which brings your total score to 286.
286 ) } Комната шефа шеф.
[Representative Joo's bedroom] Yes, Representative Joo.
В ней 286 частей.
There are 268 chapters.
Позже мы прокачаемся до 12 МГц на 286-х, но сейчас я хочу остановиться на 186-х, чтобы цена была низкой.
Eventually, we'll go to 12 MHz on the 286-based system, but for now I want to stick with the 186 so we can keep prices down.
Ты не поверишь Я заработала $ 286 долларов.
You won't believe this, but I made $ 286.
$ 286 долларов наличными, дорогой. Вау!
$ 286 cash money, baby.
Я вешу 130 килограмм.
I weigh 286 pounds.
286 ) } Ю Су Вон 546 ) } Пусть земля станет твоим светом
MAY THE EARTH ABOVE YOU BE FEATHER-LIGHT. ]
Код 286, код 286.
Code 286, code 286.
К тому же вы будете получать чек на сумму 286 долларов каждый месяц.
- If selected, you'll help shape... television programming viewed by our entire nation... in return for which you'll receive a check... in the amount of $ 286 each month.
Прошу вас.
286 00 : 40 : 38,277 - - 00 : 40 : 40,479 What kind of Leo's this?
Comment : 0,0 : 02 : 32.37,0 : 02 : 34.17, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 926 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } Д { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 34.17,0 : 02 : 36.12, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 77f 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1500,1660, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 18,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1536,1696, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 54,214, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1572,1732, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 90,250, \ alphaH00 ) \ t ( 1590,1750, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1608,1768, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 126,286, \ alphaH00 ) \ t ( 1626,1786, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1645,1805, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 163,323, \ alphaH00 ) \ t ( 1663,1823, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 199,359, \ alphaH00 ) \ t ( 1699,1859, \ alphaHFF ) } ы { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1877, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 235,395, \ alphaH00 ) \ t ( 1735,1895, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1753,1913, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 271,431, \ alphaH00 ) \ t ( 1771,1931, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1790,1950, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.
Through the door

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]