English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ 4 ] / 4000

4000 traduction Anglais

450 traduction parallèle
Ваша зарплата для начала составит... скажем, 4000 франков.
Your salary will be.. 4,000 francs to start with.
4000 франков... в месяц?
4,000 francs.. a month?
- 4000.
- Around 4000.
Я видел, как ты рисковал шеей, чтобы заработать эти 4000 и начать дело.
I've watched you risk your neck a hundred times to get the $ 4000 to start it with.
Еду в город, чтобы купить на 4000 неоновых огней, веселья и ужасного похмелья.
I'm going into town to buy myself $ 4000 worth of lights and fun and horrible hangovers.
В последний раз у тебя было 4000.
Well, last time I saw you, you had 4000.
Набирай 1200 метров, потом скажу что делать.
Level off at 4000 feet and I'll tell you what to do.
- ћы получим 4000 подозреваемых.
- We'll get 4,000 suspects.
- 4000 лир. - Как выгляжу?
- How do I look?
4000 франков кило чёрного, неочищенного. Слишком высокая цена. Большинству это не по карману.
At 80 thou a kilo of raw black, it's a very expensive passion.
Кстати, вот мой приз - 4 тысячи. За все турниры.
By the way there's $ 4000 l got for winning every event at the rodeo.
Не больше 4000. Только ради того, чтобы помочь тебе.
4000 maximum, just to help you out.
Алеа! Алеа, нам дают за часы 4000.
Aleandro, we got 4,000 for the clock.
Договорились на 4000?
We said 4,000, didn't we?
А на какие средства живут — для меня загадка! хотя им требуется 4000... берут и берут в долг!
And what people live on is to me a riddle. They marry on an income of a two thousand crowns, when they need four thousand crowns. They borrow, of course, everyone borrows.
4000!
- 4000!
И теперь, в этом 4000 году, мы можем почувствовать справедливую гордость за этот пакт.
And now, in this year of 4000, we can feel justly proud of that pact.
Джим, 4000 людей были убиты.
Jim, 4000 people were butchered.
Более 4000 человек.
Over 4000 people.
Я понимаю лишь то, что 4000 человек были напрасно убиты.
All I understand is that 4000 people were needlessly butchered.
Убиты, чтобы спасти 4000 остальных.
In order to save 4000 others.
Есть тут один здоровенный сукин сын, у которого есть $ 4,000.
There's a big son of a bitch who's got $ 4000.
4000 долларов.
$ 4000.
- А нам достанется 400 лимонов.
While 4000 are waiting for us...
Итак, к двум плюсуем ещё две, каждому по 4 штуки?
Two plus two, 4000.
Если Королевские воздушные силы сбросят 200, З00, или 400 бомб,..... то мы сбросим 2000, З000, и 4000 бомб.
If the R.A.F. drops 200... 300... 400 bombs then in one night we shall drop 2,000... 3,000... 4,000 bombs!
Дорогой, мы должны врачу 4 тысячи долларов.
We got $ 4000 worth of doctor bills to pay.
Это обойдётся в 4000, дружище.
Cost you 4000, my friend.
Я перевел 8 человек, у меня уже 4000 франков.
I escorted eight people so I've got 4,000 "marbles".
Чёрт. 4 тысячи человек стоят на ушах.
Damn. I controll Paris! 4000 men mobilized.
{ \ cHFFFFFF } Разве вы не предпочли бы получить 4000 наличными?
Wouldn't you rather get 4,000 in cash?
чем 4000 наличными.
I'd rather get 5,000 in cash.
вы не получите даже 4000.
If she comes back, you won't even get 4,000.
За 4000 лет неудивительно, что она сменила столько имен.
In 4,000 years, I expect she's had quite a few names.
Что такое 150 лет, если вы живете на свете более 4000?
What's 150 years when you've been around for more than 4,000?
Да, видимо, кроме людей, которые 4000 лет назад построили этот корабль.
Yes, except, apparently, the people who built this ship 4,000 years ago.
Ты уверен, что эта штука пробыла тут 4000 лет?
Are you sure this thing's been here for 4,000 years?
Что, спустя 4000 лет?
What, after 4,000 years? I shouldn't think so.
Если они не украли его, откуда они знают, что он стоит $ 4000?
If it weren't them who had stolen it how would they know that they're worth $ 4,000?
Таким образом вы говорите, что эта бедная девушка умерла потому что это было описано в книге, которой четыре тысячи лет, я правильно понял?
According to you this poor girl is dead because of a book that was written 4000 years ago.
Текст, которому более четырех тысяч лет.
A text which dates back to more than 4000 years ago.
4000 франков в месяц за такую работу.
4000 francs per month for all this.
Итак, династия Футу в Китае жила 4000 лет назад.
Now, the Futu dynasty in China, I would put at 4,000 years ago.
Четыре посещения, каждые 4000 лет, так?
Four visits, every 4,000 years or so?
Подъем на 4000 и сохранять высоту.
Climb and maintain 4000.
Несколько часов назад я был полным неудачником, а теперь я химик-консультант с зарплатой 4000 франков в месяц и создатель "Искрящегося Toпаза".
A few hours ago. I was a complete failure. And now..
В последний раз у нас обоих было по 4000.
The last time I saw you, we both had 4000.
Я нашёл около 4000 баксов.
I located about $ 4,000.
- Сколько заплатил?
- 4000 lire.
- 4000.
- 4,000.
Я не смогу заплатить больше 4000.
I couldn't pay more than 4,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]