462 traduction Anglais
24 traduction parallèle
Ву 462 года.
Wu is 462 years old.
Там, где разрыв плотины, наводнение, всё. Ты видел. 622 00 : 37 : 45,462 - - 00 : 37 : 48,788 Меняя маркировку, я на самом деле пытаюсь открыть в себе все эти вещи.
I got the dam bursting, the river, everything.
11.462 запроса.
11,462 filed.
6,5,6. 7,7,8. 4,6,2.
656, 778, 462.
- 4-6-2?
- 462?
- 462,25.
- $ 462.25.
462 дня, миссис Кьюбик.
462 days, Mrs. Kubik.
Я просто хочу получить 462 фунта 10 пенсов, пожалуйста.
I just want L462.10 please.
601 00 : 32 : 43,093 - - 00 : 32 : 46,462 Марти, выпрями ногу и тогда твой прыжок будет стремительнее.
♪ see me fallin'? ♪
Эрик, номер ISP - 579.72.351.462.
Uh, Eric, ISP number 579.72.351.462.
- 462 миллиона. - Лестер.
462 million.
257 00 : 11 : 59,593 - - 00 : 12 : 02,428 258 00 : 12 : 02,462 - - 00 : 12 : 05,014 259 00 : 12 : 09,386 - - 00 : 12 : 11,837 [Ball releases, thuds]
♪... Want me ♪
462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя 462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя
636.667 ) } Egg of the High King 636.667 ) } Egg of the High King
Учитывая, что помещение площадью всего 12 % от 1462 кв. футов...
Keeping in mind, that space is only 12 % of 1,462 square feet.
Если они связываются по радио, они будут на частоте FRS где-то между 462 и 467 МГц
If they're communicating via radio, they'll be on the FRS, somewhere between 462 and 467 megahertz.
- 462 пассажира, среди них 312 мужчин. - Мне нужно с ним переговорить.
462 passengers, 312 of them male.
Присяжный 462.
Juror 462.
Номер 462, причина, по которой я вас сегодня вызвал в том, что управление шерифа проверило архивные записи суда и обнаружило, что вы обвиняли своего мужа в причинении вам физического вреда.
462, um, the reason why I asked you here today is that the Sheriff's Department reviewed some court records, and it appears that you once accused your husband of abusing you physically?
Я могу только заявить отвод номера 462.
I have no choice but to dismiss 462.
Кто намекнул шерифу о 620-ом и 462-ой?
Who tipped the sheriff off about 620 and 462?
20 секунд.
47,462 - 00 : 59 : 48,84220 seconds.
460 00 : 21 : 00,509 - - 00 : 21 : 03,211 461 00 : 21 : 03,278 - - 00 : 21 : 07,815 462 00 : 21 : 07,883 - - 00 : 21 : 10,118 Внимание все! У нас обьявление.
Elvis sings : â ª There's a 24-hour chapelâ ª â ª That doesn't have any seats â ª â ª I saw you walk down the aisle â ª
Дженнифер Джунипер 461 00 : 21 : 16,447 - - 00 : 21 : 19,334 462 00 : 21 : 20,129 - - 00 : 21 : 23,531 Дышит ли она? Да, очень тихо.
♪ Jennifer Juniper ♪