4k traduction Anglais
47 traduction parallèle
После этого, находим кабель и размещаем заряды со сдвигом таймеров на протяжении 3-4 км.
Once in position, find a cable and place the charges on staggered timings along a 3-4K length.
- Далее, Эд, дело об 15 $ отчисления за 4 килобайта Бэйсика идущего в комплекте с каждым Альтаиром, это просто не приемлимо...
Next, Ed, this business of a $ 15 royalty for BASIC sold in every 4K Altair, it's just not acceptable.
А с Борманом мы за два месяца четыре срубили.
we made $ 4K in 2 month with Borman!
Grubby, или же "4K-Grubby".
Grubby, or "4K-Grubby".
Хотя вечером было только 4 тысячи - я съел тост.
Although in the afternoon I only did 4K'cos I'd had a roast.
Только постучался.
Just knocked out a 4k.
Разрешение 4К.
4K resolution.
Новый 85-дюймовый 3D-телевизор с высоким разрешением,
A new 85-inch, 4K, 3D TV,
Они обязуются предоставить видеовещание в 4К на скорости 20 мегабит в секунду.
They're promising to deliver high-quality 4K streaming video at 20 megabits per second.
То есть занимаюсь сжатием. Я знаю, что "ЭндФрейм" обещает вам снизить затраты на трафик и хранение данных, транслируя ваши видео в 4К на скорости 20 мегабит в секунду.
I do data compression, and, uh, I know that, um, EndFrame is telling you that they can lower your bandwidth and storage costs by delivering your new 4K video stream at 20 megabits per second.
Я могу доставить то же видео в 4К на скорости 7 мегабит в секунду, 60 кадров в секунду.
I can deliver the same 4K video, at seven megabits per second, 60 fps.
- Сегодня впервые в истории, прямая интернет-трансляция в разрешении 4К, бои по смешанным правилам Ю-Эф-Си, на платформе "Нуклеус".
ANNOUNCER Tonight, for the first time ever, streaming live in 4K resolution over the internet, UFO Fight Night, powered by Nucleus!
В абсолютном разрешении ". "Нуклеус" проводит удушающий захват сжатия без потерь в разрешении 4К НАДПИСЬ : "Сокрушающий удар".
Nucleus puts 4K UHD video in a lossless compression chokehold and forces the competition to tap out.
- "Нуклеус" пока просто не может транслировать в 4К.
Nucleus just can't keep up with 4K live stream yet.
- А "Крысолов" может работать с видео в 4К?
Hey. Could Pied Piper handle live 4K video?
Четыре Ка, покажи ему.
4K, show him.
Ты сойдешь с ума, когда увидишь всё на Ультра HD телевизоре.
Oh, you're going to lose your mind when you see it on a 4K Ultra HDTV.
Он купил меня Ультра HD теликом.
He had me at 4K Ultra HDTV.
Это тот новый телик из конфиската?
Is that that new 4K HD TV from the bust?
Мы нашли расходную книгу Общества, и похоже, они в минусе на 4 тысячи.
We found the Society accounts book and it looks like they are 4k in the red.
Кому нужна женщина, когда у тебя есть пицца, пива и телевизор 4K L.E.D.
Who needs a woman when you've got pizza, beer, and a 4K L.E.D. TV?
Фильм выпущен в разрешении 4К, самом высоком из возможных разрешений.
Uh, In Brain was released in 4K, the highest resolution possible.
Также совершенно обязательная вещь - искусственный камин для жарких летних ночей, куча слишком мягких подушек повсюду, и огромный 4К телевизор
Other must-haves include a faux-stone fireplace for those hot summer nights, lots of overstuffed pillows everywhere, and a massive 4K TV.
Я смогу весь день есть салатики и говорить о телевизорах с высоким разрешением. И это все благодаря тебе.
I'm gonna be able to spend my whole day eating poké and talking about 4K TVs, and it's all because of you.
Видео в 4к разрешения за 4 штуки, сечешь че говорю?
For real. 4K for four K, you know what I'm sayin'?
Ту, которая на 4К.
The 4K one.
4 тысячи, детка.
4K, baby!
4К!
4k.
Этот с 4К.
This is 4k.
4К... это как бы... память с осевым разветвителем... — И ещё...
4k. It's like, uh, ram coaxial splits, - and, uh, it's got...
— Чувак, 4К!
- Dude, 4k.
А мы можем посмотреть в 4К "Джуманджи"?
We can watch Jumanji in 4k?
Ну, сейчас мы можем смотреть лишь демонстрационный диск. В 4К. Потому что технология 4К придёт лишь через пару лет.
Uh, well, right now you can only watch the demo disc in 4k because the 4k technology's not out for a couple of years.
- Нужно разрешение 4k или 1080p?
- Do you want 4k or 1080p?
- У нас четыре тысячи реальных пользователей.
We got up to 4K users totally organically.
Uh, 4K, plus the vig, calculated weekly.
Uh, 4K, plus the vig, calculated weekly.
это совершенно новый, первоклассный, с HD разрешением, 4000х1080 пикселей, 64 дюймовый телевизор.
1080p, 4K, HD, 64-inch plasma television.
Теперь... У тебя должно получиться 16 = 4к.
Now... you should have 16 = 4k.
Можно стримить 4К видео на лэптопе.
You can practically stream 4K videos on your laptop.
Ну хорошо, скажи мне, консультатнт выбрал ноутбук с 4К монитором и с портом Thunderbolt?
Yeah, tell me, did the guy choose one with a 4K display and a Thunderbolt port?
Посмотри на это 4K разрешение
Look at the 4K resolution.
Широкоэкранные телевизоры 4К, хорошая штука.
Big screen TVs. 4K, that's the good stuff.
Как определитесь с размером, подберём разрешение : 4К,
Once you decide on a size, then we, got to start looking at 4K,
4К разрешение....
So it has a 4K resolution...
Я записываю в 4K.
I'm recording in 4K.
У меня есть фотка мисс Рейнольдс не телефоне больше чем это.
4K?
Эдди, это то, что мы нашли.
4k?