Acne traduction Anglais
186 traduction parallèle
Прыщавого Кинзо?
Acne-faced Kinzo?
Прыщавый Кинзо?
The acne-faced Kinzo?
И она тоже. - Ты скучал? - Нет.
He has acne, and they all hate him, including your sister.
В конце концов любая девочка предпочла бы иметь ребенка от бога... чем от прыщавого ремесленника.
After all, what girl would not prefer the child of a god to that of some acne-scarred artisan?
- Угрей мы коптим.
- Acne we smoked.
- Угорь - загадочная рыба.
- Acne - mysterious fish.
- Папенька, возьми меня с собой на угрей.
- Papa, take me with you on the acne.
Такую погоду угри любят больше всего.
Such weather acne like most.
Идти на угрей?
Go for acne?
- Папенька, а приплывут когда нибудь золотые угри?
- Papa, and sail ever gold acne?
Какой-нибудь лакомый кусочек, отборный деликатес против которого не устоит ни один угорь.
Some tidbit select a delicacy Against whom none can resist acne.
Угри, просыпайтесь.
Acne, wake up.
Угорь - загадочная рыба.
Acne - the mysterious fish.
Удастся ли когда-нибудь еще пойти на золотых угрей?
Will there ever be another to go for gold acne?
Франц - кретин, пересолил угрей.
Franz - nerd overdone acne.
Сегодня угри должны клевать.
Today, acne should bite.
Золотые угри обязательно когда нибудь приплывут.
Golden acne necessarily ever sail.
Виталику Савицкому, он учится в нашем ПТУ, скажешь, что он был самым дорогим мне человеком.
Acne Savitsky, he learns in our vocational school, say that he was the most dear to me.
Брэд, никаких шоколадок - у тебя прыщи!
Brad, no chocolate. Your acne.
- Обычное средство против угрей для тех, кому от шестнадцати до двадцати шести. - Гексафторид.
- It's a standard... 16 to 26-year-old acne attacker, a hexafluoride.
Моя жизнь была кошмаром, одержимым чужими прыщами и поиском гениальных решений чужих проблем. Я с ума сходил!
I've been living a nightmare, obsessed with other people's acne, wracking my brains to be original about boils.
- За "Прыщей", "угрей" и "фурункулов"!
To boils, acne and blackheads.
У него прыщи, а у меня тут девушки
He's got acne and I've girls here.
Хотела бы я, чтобы это были прыщи!
I wish it were acne.
Это заяц. Около года назад у него изменился голос и появились прыщи и вырос мех там, где не было.
About a year ago he noticed his voice was changing he had terrible acne and had fur where there was no fur before.
Прыщи, бритье, преждевременное семяизвержение и первый развод.
Acne, shaving, premature ejaculation and divorce.
Он дает мне множество советов по поводу подростковых проблем... типа наркотиков, алкоголя, девчонок... поцелуев, учителей, прыщей, проблем со сверстниками.
He gives me tons of advice about teenage problems like... on drugs and alcohol and girls and... kisses and teachers and acne and peer pressure.
Знаешь, что тебе нужно, кроме крема от прыщей?
Do you know what you need besides a supply of acne cream?
- Нет, мои угри!
- No, my acne!
Угри?
Acne?
Джой, он был похож на латиноамериканца, а на лице у него были оспины?
Joy, was he kind of Latino looking? And a little acne scarred?
Ангина, аборт, алкоголизм, анорексия...
Acne, abortion alcoholism, anorexia...
Аборт... ангина... анальный секс...
Abortion... acne... anal sex...
Когда у тебя вылезают прыщи, ты говоришь "Нет шансов."
When you've got the acne thing, you go, "No way."
А почему потом нет?
I still had acne. Why not since?
От прыщей нет эффективного средства.
Well, actually there isn't any effective treatment against acne.
Ты хочешь вылечить прыщи?
You want to cure your acne, right?
В третьей истории говорится о заботах и мучениях владельцев картиньi, которая способна излечивать ревматизм, угри и колики, взамен этого, однако, сея вокруг себя вожделение.
The third story tells of the emotions and anguish of the owners of a painting that has the power to cure rheumatism, acne and stomach pains but which, in exchange for this, spreads concupiscence all around it.
Был скачек напряжения, ты не моешься а у Криса проблемы с сальными железами с четвертого класса.
There was a power surge, you don't bathe and Chris has had acne problems since the fourth grade.
Не-а, у него прыщи.
HE'S GOT ACNE. YEAH.
И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале.
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified.
У дерматолога.
Thank God for adult acne!
То есть, конечно, это не все десять миллионов, но всё-таки, в смысле, ты же не отбрасываешь парня, если у него классное тело, но морда в прыщах, правда?
I MEAN, TRUE, IT'S NOT THE FULL $ 10,000,000, BUT STILL, I MEAN, Y-Y-YOU DON'T TOSS OUT A TRICK BECAUSE HE'S GOT A GOOD BODY BUT BAD ACNE, RIGHT?
- А прыщи - это заразное?
- Is acne contagious? - Are louses contagious?
Так штукатуриться - ты себе кожу испортишь и будешь в шрамах от прыщей.
'Cause that pancake makeup is going to destroy your skin. You don't want to get acne scars.
Что ещё хорошего : Кастратам не грозит облысение, у них не бывает прыщей. Им проще.
Other good things about castration are - you don't go bald or suffer from acne, so it's easier to pull.
Господи, я даже следила за его прыщами на спине!
For the love of God, I used to check his back for acne!
Я думал, один из преступников вернулся, которые вломились ночью и уничтожили весь запас противоугревых медикаментов.
I thought you were one of those criminals... who broke in and destroyed my entire stock of acne medication.
А прыщи - просто подростковая особенность.
The acne was just the teenager thing.
Они оба используют тот же крем против угрей?
- Do they both use the same acne cream?
( AcnE - прыщи )
- It's got an a and an e in it.