English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ A ] / Afghan

Afghan traduction Anglais

293 traduction parallèle
Ещё одна афганская война.
Another Afghan war.
Отпусти меня, ты, неверный афганец.
Let me go, you faithless Afghan.
Зачем, по-твоему, правительство проводит афганскую кампанию?
Why is the Government carrying on the Afghan campaign?
Помнишь, что он отмочил на прошлой неделе?
Last week, a guy burned his Afghan.
Мой друг, это афганские деньги.
This is Afghan money, my friend.
Давай посмотрим. Этот парень правда чемпион Афганистана по велоспорту?
Let's see. ls this man really a champion Afghan cyclist?
Парень из Афганистана творит чудеса.
This Afghan does wonders.
Афганский герой на велосипеде с завязанными глазами с самого утра.
The Afghan hero has been on this bicycle blindfolded since this morning.
Уже второй день... Второй день едет наш афганский друг.
It's the second day that this Afghan... lt's the second day that this Afghan is riding.
Этот афганец остановил поезд в Индии своим взглядом.
This Afghan stopped a train in India with the fierceness of his gaze.
А теперь, уже третий день, парень едет на велосипеде.
And now it's the third day this Afghan man is riding.
Этот парень творит чудеса.
This Afghan does wonders.
Знатные люди пришли посмотреть на парня из Афганистана.
Rich people have come to see him, to see this Afghan.
Парень объехал весь мир всего лишь на неуклюжем велосипеде.
This Afghan has gone around the world on this very clumsy bicycle.
Афганские рабочие, 200 в день.
Afghan workmen, 200 a day.
Держите. Идите по афганскому кварталу и сообщайте всем о представлении.
Take this and circulate it in the Afghan quarter to attract customers.
Афганский цирк!
Afghan circus!
Афганские рабочие, 300 в день.
Afghan workmen, 300 a day.
Уже шесть ночей наш афганский друг совершает свой изумительный подвиг.
It's the sixth night that this Afghan is doing this amazing feat.
Афганские рабочие, 400 в день.
Afghan workmen, 400 a day.
Вот афганский ковер на кресле.
There's an afghan on the chair.
- Я получил "афганского", Уши пощипывают.
- Hi. - I've got great "Afghan".
"Весь день говорят на афганском."
"There all day, speaking Afghan."
- Где афганский парень?
- Where is that Afghan kid?
Афганский самый лучший.
Afghan's the best.
А если бы и знал, то не стал бы говорить с этими засранцами!
Even if I did, I would not talk to their Afghan ass for 3 hours!
Никаких дротиков с ядом афганской болотной гадюки?
No poison darts tipped with the venom of an Afghan swamp adder?
Вот ты, в "афганке".
The one wearing an Afghan outfit.
Когда я прихожу в "Блокбастер" я могу взять на прокат все, что вносят через дверь. Я хочу взять эту кассету.
Afghan women can't even leave their homes on their own.
- Нет? - Нет. - Не заинтересованы.
An Afghan diplomat.
- Я могу вам помочь? - Да. Это принадлежит вам?
Her family, like all the Afghan diplomats at the UN are holdovers from the previous government.
Там Нино подвернулись афганские террористы. Они предложили ему воровать с ними советские боеголовки.
He met some Afghan raiders, who took him to steal some Russian warheads.
Эрик, афганским людям нужна наша помощь
Eric, the Afghan people need our help.
Афганские дети тоже попали под перекрёстный огонь
The Afghan kids are caught in the middle, too!
Я же сказал что афганские дети просто хотели нам дать что-то взамен за деньги которые мы им послали
I told you. Those Afghan kids just wanted to give us something back for giving them four dollars.
- У них есть афганское правительство.
- They have the Taliban. - They have the Afghan government.
Когда вы думаете об афганских гражданах, думайте о евреях в концентрационные лагеря.
When you think of Afghan citizens, think of Jews in concentration camps.
Второй приз, этот афганский платок из шерсти афганских борзых достаётся... Бендеру и его ух-терьеру!
Second prize, this lovely afghan, made from an Afghan, goes to Bender and his whooping terrier!
- Я что, сошью афганца? - Отдай мне!
"Why, cause I'm gonna knit an Afghan?" Give'em to me!
Помимо этого, его рост 152 см, он служил на шотландской границе, был с позором уволен за некомпетентность и пристрастие к морфию, которое он приобрел сразу после потери левой руки во второй Афганской войне.
Beyond that, he's five feet tall, served as a medic with the King's Own Borderers, dishonourably discharged for incompetence and a morphine addiction, which he formed soon after losing his left hand in the second Afghan War.
Как может замужняя афганская женщина с чадрой на голове и с ребенком на руках стать президентом?
How can an Afghan woman in a burka with a child become president?
Афганские женщины были самыми угнетенными.
What's wrong with Afghan women?
Афганские женщины были самыми угнетенными!
Afghan women were completely oppressed!
Я тебя сейчас сам наголо обрею.
I'll crop your dumb head myself now.These are Afghan
Я думаю, слепых здесь нет, вон та гора наша, следующая за ней
I don't think there's any blinds here. That's our mountain there. Beyond it is Afghan.
Дай-ка плед твоей мамочки.
Grab that afghan your mom made.
- Нет, это Афган.
- No, that's afghan.
Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
SHOULDN'T YOU BE OFF SOMEWHERE KNITTING AN AFGHAN?
я вяжу шарфик для Линнет.
KNITTING LYNETTE AN AFGHAN.
Он принадлежит Афганской террористической группе слушай, я мог бы рассказать подробности но самое главное : все намного опаснее, чем мы думали
It belongs to an Afghan terrorist group. I could get into details but point is, it's more dangerous than we thought.
Афганская граница, идёт наш взвод. Все ошалели от жары, члены усохли. Яйца взмокли.
A termite's nest of caves on the Afghan border, me and my men walking around with our dicks in our hands and our balls in our throats, lookin'for America's most wanted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]