Anima traduction Anglais
39 traduction parallèle
'Душа человека движима Богом! '
"Anima hominis movetur a Deo!"
Он же и оплатил все расходы за твоего дядю Экли.
Keep in mind that he paid freight for your Uncle Ercole, buon'anima.
- В детстве у нас была своя банда : я, твой отец, мир праху его, Тони, Сильвио Данте.
When we was kids we had our own little crew, me, your dad, buon anima,
- И твой брат, земля ему пухом.
And your brother, a buon anima.
Анима Сола?
The Anima Sola?
- Да, Анима Сола.
- The Anima Sola.
И всё это сводится к татуировке Анима Сола.
It goes back to the Anima Sola tattoo.
Потом я увидела, как Хлою насилует мужчина с татуировкой Анима Сола на груди.
Then I saw Chloe being raped by a man with an Anima Sola tattoo on his body.
"На животных?"
On anima s?
Ты все больше становишься похож на женщину, и мне это совсем не нравится.
You've been developing a distinctly feminine anima, and I do not like it.
Клизма, которой вы хотите насладиться, чрезвычайно горячая.
The anima you about to enjoy is extremely hot.
Кверитэ дэум ин кордэ эт анима.
"Quaerite deum in corde et anima."
С вашей анима!
Your anima!
Анима это женская часть мужской психики. Фактически это ваша душа.
The anima is the female part of the male psyche. ln fact it's your soul.
Образ матери это огромная часть образа души.
The image of the mother is to a great extent the image of the anima.
С душой?
With your anima?
Вы оплодотворили собственную душу?
Getting your own anima pregnant?
Затем я уничтожаю кого-то по имени Милан, который оказывается моим отцом, Для того, чтобы трахаться со своей собственной матерью, или душой, или кто она там еще, и иметь ребенка от нее.
Then I kill off someone called Milan, who turns out to be my father, so that I could have it off with my own mother, or anima, or whoever she is, and have a child by her.
Так продолжалось, пока я не осознала, что она просто ёбаная пародия.
It wasn't till I took women's studies that I realized she was some sort of... I don't know... weird, fucked-up, inverted anima avatar shadow.
Вы наверняка слышали слово "анима".
You must have heard of the word "anima".
Поищу потом в Интернете. которое позволяет им думать как женщины.
I'll search it online later. Anima is the feminine principle found in men which enables the male unconscious to think like women.
Вы должны пробудить свою аниму.
You must muster your anima.
Анима?
Anima?
сколько во мне анимы.
Let's see how much anima I have.
я иду!
Anima, here I come!
Он... ищет свою аниму. что я изнеженный и совсем не мужественный?
He's looking for his anima. Coco. You really think I'm sissy and not manly enough?
скорее я должен поблагодарить Вас за пробуждение во мне анимы.
I should thank you instead for awakening the anima within me.
"Анима как судьба" *, "Эон". * работа психоаналитика Корнелии Бруннер
Die Anima Als Schicksalsproblem Des Mannes, Aion.
Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
"Шоб тебя". Бобр идет в колледж в этом анима...
Dam you.A beaver goes to college in this 1987 anima...
Ты заказал столик в её любимом Dell'anima.
You made reservations at her favorite restaurant, Dell'anima.
это то что Карл Юнг называт "the animus" для мужчины, или "the anima" для женщины.
It's what Carl Jung referred to as the animus for males or the anima for females.
Когда он придумал термины "anima" и "animus", вы же не думаете, что он имел в виду зверя внтури нас, Правда, профессор Данверс?
When he coined the terms "anima" and "animus", you don't really think he meant beasts within us, do you, Professor Danvers?
" Пусть душа её и души всех правоверных ( лат. ) по милости Божией да упокоятся в мире ( лат. )
Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescant in pace.
Corpus, anima, mens.
Corpus, anima, mens.
Анима.
Anima.
- Он фокусируется на своем анима.
- He's centering his anima.
Вон анима.
Buon'anima.
Отъебись!
Resident in tua anima, mea tenebris emergere reget hoc mundo! Fuck off!