Armstrong traduction Anglais
693 traduction parallèle
Он тоже был упрям и состоял в кровном родстве с упырями.
My father was a Headstrong. My mother was a little Armstrong.
Ещё 10 дней назад мы сидели в "Армстронг и Компани" за нашими швейными машинами среди сотни других.
Embroiderers. Ten days ago we were still sitting at "Armstrong and Oompany" at our sewing machines with hundreds of other people.
- Генерал Армстронг.
- Gen. Armstrong. - Major Cunningham.
Привет, мистер Армстронг.
Hello, Mr. Armstrong.
До свидания, мистер Армстронг.
Good-bye, Mr. Armstrong.
Мистер Армстронг.
Mr. Armstrong.
Вы видели мистера Армстронга?
Did you see Mr. Armstrong?
Ховард, я... было бы лучше, если бы мистер Армстронг не нашёл вас здесь, когда вернётся.
Howard, I'd... rather Mr. Armstrong didn't find you here when he gets back.
У вас есть комната мистера Армстронга.
You have room for Mr. Armstrong.
Ховард, пожалуйста, уходите, пока не вернулся мистер Армстронг.
Howard, please go now, before Mr. Armstrong gets back.
Видите ли, Армстронг написал мне.
You see, Armstrong wrote me.
Видите ли, Армстронг сказал мне Что он уверен, что всё будет в порядке...
You see, Armstrong told me he was sure it would be all right with her -
Вы же обещали уйти, если я поговорю с мистером Армстронгом.
You promised to leave if I spoke to Mr. Armstrong.
Так мистер Армстронг уже вернулся, да?
So Mr. Armstrong was coming right back, was he?
Вы думали, что я не вспомню, что мистер Армстронг Уехал в путешествие.
You thought I wouldn't remember that Mr. Armstrong had gone on a trip.
Так вы собирались поговорить с мистером Армстронгом.
So you were going to talk to Mr. Armstrong.
Комната мистера Армстронга ваша.
Mr. Armstrong's room is yours.
Да, конечно, но, по-моему, Армстронг гениальней.
But I reckon Armstrong is even better
Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует.
Stop going on about Armstrong, play properly.
Доктор Эдвард Армстронг.
Dr. Edward Armstrong.
Луи Армстронг, Эллингтон?
Louis Armstrong, Ellington?
Скорее бы уж он пришёл и всё закончилось. Успокойся, не делай из мухи слона.
- I need a shot of Neil Armstrong to go with this story.
Я знал генерала Джорджа Армстронга Кастера, каким он был,
I knowed General George Armstrong Custer for what he was,
Я никогда не забуду, как впервые увидел генерала Джорджа Армстронга Кастера.
I'll never forget the first time I set eyes on General George Armstrong Custer.
Да будь вы сам Джек Армстронг, любимец Америки.
I don't care if you're Jack Armstrong, the All-American Boy.
Нет, я Джонас Армстронг.
No, I'm Jonas Armstrong.
Он здесь не для того, чтобы Вас фотографировать.
This is David Armstrong. He is not here to photograph you.
- Да, от фотографа, Дэвида Армстронга! - Где Вы находитесь, мисс Фергюссон?
Yes, from the photographer, Mr Armstrong.
- Кроме Вас, никто, только Армстронг.
Qutsideof you no one but Armstrong.
А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу.
Now we'd better pay a visit to David Armstrong.
- Я убью этого фотографа!
- I couId kill that Armstrong!
Крейг, доказательства сожжены, Армстронг мёртв.
Armstrong's dead. The evidence was burned.
Я думаю... эти фотографии доказали, что Мирна Фергюссон жива.
Armstrong had proved that Myrna's alive.
А потом Армстронг ступил на Луну, и мы плакали. Мы были так горды.
And then, Armstrong, stepped out on the Moon and we cried.
И... "Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга.
And... Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
Нейл Армстронг :
Neil Armstrong :
Визжат... Заимел всяк машину и визжит. Тот с жёлтым Москвичом 2 пачки сигарет выкурил, тебя ожидая!
Do you know how Louis Armstrong started, for example?
Семья Армстронгов - одна из первых семей в Новой Зеландии
My father's name was Roderick Armstrong.
Это был Луис Б. Армстронг, великий Сачмо.
That was Louis B. Armstrong, the great Satchmo.
... Меня хотел убить Луи Армстронг!
Louis Armstrong was trying to kill me!
.. Мэйсио, Джэнет Джексон, Луис Армстронг,..
Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong,
Знаете, я слышал эту песню в исполнении Луи Армстронга в Гринвич Виллидж, в Нью-Йорке.
I heard Louis Armstrong sing this song once in a little speak in Greenwich Village, New York.
Я сказал, что слышал, как Луи Армстронг...
And I said I heard Louis Armstrong sing the- -
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
My mother had given me the address of my Aunt Annie, but I had an invitation to a hippie commune... from my old friend, Paddy Armstrong.
Машину вёл Армстронг.
Armstrong drove the car.
Сначала Хилл, а потом Конлон, Армстронг, Ричардсон... сознались в преступлении ;
First Hill, then Conlon, Armstrong, Richardson... confessed to the bombing ;
Учитывая все это, Гершвин и Армстронг победили Карла Маркса.
All things considered, Gershwin and Armstrong have defeated Karl Marx.
Говорю тебе, не вынесу больше.
One Louis Armstrong to get famous with connections! So, his uncle with the connections come and starts playing for him!
Он был совсем малышом тогда.
Then one day, old Roderick Armstrong came to see me.
Луи Армстронг.
Louis Armstrong.
Пэдди Армстронга.
Paddy Armstrong.