English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ A ] / Arte

Arte traduction Anglais

21 traduction parallèle
Сегодня утром лошадь этого человека съела соломенную шляпку моей жены, которая мне изменила с этим поручиком.
Mayor, this morning Mr Fadinard's horse arte up the hat of my wife, who was unfaithful to me with this here Lieutenant.
( ARTE : европейский телеканал c упором на культуру и искусство )
Do I know him? And the director?
Ему надо петь "Артыы Сайыр" - она очень популярна.
He should sing "ARTE SAYIR" because it's the most famous.
Комедию дель арте придумали в Италии.
Commedia dell'arte is Italian.
Им понравилось все, за исключением Комедии Дель Арте.
And they're crazy about everybody, but "Commedia Dell'arte" flatlined and that was my only sketch last week.
Она видела цифры фокус-группы по Комедии Дель Арте.
She saw the focus data on "Commedia dell'Arte."
Он прав, даже если Мольер был французским драматургом из другого столетия, которое не имеет ничего общего с итальянской Комедией Дель Арте.
He's right, even though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia dell'arte.
что ребенком я учился говорить по детским передачам. одетая как клоун из комедии дель арте.
My mum says that as a child I learned to speak from watching children's television. Apparently there was a woman on Play School dressed as a kind of Commedia dell'arte clown.
Тогда мы ставили комедию масок и буффонады.
Then we were doing Commedia dell'arte and Bouffon.
Их театр. Его называют Комедиа Дель-арт.
Their theater which they call la commedia dell'arte.
Эксартэ?
Ex-arte?
Артэ - посередине.
Arte, between.
Уронившая мороженое. Ну знаете, когда самая вкусная часть падает.
Please welcome l'arte del gelato.
Из десяти опрошенных, Возможно, только двое согласятся отдать одежду.
Please welcome l'arte del gelato.
- Ты об "Arte"?
- Do you mean PBS?
Я проходила актерское мастерство в старшей школе, и мы проходили там маски, мюзиклы и хламидии дель Арте, и это очень по-европейски.
I took acting at high school, and we learned about masks, musicals, and Chlamydia Dell'arte, and that is from Europe.
Я шесть лет была куратором Художественного музея в Барселоне.
Six years curating for the Museo De Arte De Barcelona.
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.
Комедия дель арте.
Commedia dell'arte.
Они безработные. И на то есть причина. Они всегда будут безработными.
They're unemployed for a reason and they'll stay unemployed, even if they could properly place commedia dell'arte in 17th century Italy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]