Athens traduction Anglais
366 traduction parallèle
Москва, Лондон, Афины Париж!
Moscow, London, Athens Paris!
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
You know the leader of the underground movement in Paris, in Prague Brussels, Amsterdam Oslo, Belgrade, Athens...
Видишь гречанку за тем столом? Ты знаешь, что ее мужа убили в Афинах?
The Greek woman at the next table, you remember I told you her husband was killed in Athens?
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом.
35 miles away, the Athens Brigade reports every other man sick with typhus.
Сейчас увидишь Афины.
You'll be able to see Athens in a moment.
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие из-за тирана, решили выслать его.
In the 5th century BC the citizens of Athens, having suffered under a tyrant, managed to banish him.
Ты ведь понимаешь, что весь день она проведёт в постели, а завтра улетит в Афины?
You realise she's in bed and leaves for Athens tomorrow?
Мы уехали из Афин, чтобы отдохнуть, повеселиться... и попадаем в этот дом скорби
We left Athens to relax, have fun... and we wind up in this house of gloom!
Вчера он сказал Катине, что поедет в Афины... заключать сделку.
He told Katina yesterday he'll be going to Athens... to close the deal.
Я слышал, Мицос завтра уезжает в Афины
I hear Mitso's off to Athens tomorrow.
Когда будешь в Афинах... если ты всё ещё будешь хотеть...
Once you're in Athens... if you still want to...
А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины.
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens.
Когда вы будете в Афинах, я буду с герцогом, в Шотландии.
And while you're in Athens, I'll be with the duke again, in Scotland.
Привет, Кит. Ты не изменился с Афин.
You haven't changed since Athens.
Идиот! Да, а я в Афины, Флоренцию или Венецию.
I'd have gone to Florence or Athens.
Последний раз её видели в Афинах, убита нижеподписавшимся.
Last seen in Athens and murdered by the undersigned.
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга. Всего 273 гонщика.
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273 competitors in all.
Слушайте, я говорил с Афинами, что произошло?
Look, I booked a call through to Athens, now what happened?
Последними в моем списке были Афины.
The last on my list was Athens.
Дубровник, Афины, Рим.
Dubrovnik, Athens, Rome.
Дубровник и Афины.
Dubrovnik and Athens.
Не так, как Афины или Коринф.
Not in the manner that Athens or Corinth.
Афины сообщили о наращивании сильной солнечной вспышки.
Athens have reported a solar flare build-up a big one.
Афины доложили о наращивании опасной солнечной вспышки.
Athens has reported a dangerous solar flare build-up.
Я повторяю : есть сообщение из афинской обсерватории.
I repeat : We have a message from Athens Observatory.
Почему это я не могу найти след вашей академической карьеры до того, как вы посетили Афинский Университет, профессор?
How is it that I can find no trace of your academic career before you visited Athens University, Professor?
- Прямо сейчас я должен был быть в Афинах.
- I should've been in Athens by now.
Затем мы приехали в Афины.
Then, we came to Athens.
Дом в Афинах, 2 в Пирее, особняк и много автомобилей.
A house in Athens, 2 in Piraeus, a mansion and lots of cars.
В Афинах?
In Athens?
Даже более необычны, чем их кузены в Афинах. Ха!
Even more extraordinary than their cousins in Athens.
Хозяин говорит, что она будет в Афинах сегодня.
That's what boss says. She'll be in Athens tonight.
Джулия полетела в Афины.
Julia flew to Athens.
Афины?
Athens?
Однажды ночью, Руский царь неплохо поиграл, и подарил мне икону, которую позже у меня украли в Афинах.
One night, the Tzar of Russia made a killing and gave me an icon that was later stolen from me in Athens.
Токио, Гонконг, Бомбей, Афины.
Tokyo Hong Kong, Bombay Athens...
Наши древние цивилизации, римская и греческая, опять собрались вместе в этой единой борьбе.
Once again, Rome and Athens are side by side. The famous Graeco-Roman wrestling...
Живо, спальный мешок, рюкзак, фальшивый паспорт.
A haversack, a sleeping bag, a false passport! To Athens!
- В Афины!
- To Athens, yes!
Позвольте поприветствовать пассажиров, севших в Афинах на наш самолет.
I welcome the passengers who joined us in Athens on this Air France flight no. 139.
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", угнан через 20 минут после вылета из Афин "
"Air France 139, hijacked 20 minutes after take-off from Athens"
"Рейс 1 39," Эйр-Франс ", следующий в Париж, был угнан сегодня утром
" Air France flight no. 139 en route from Athens to Paris
" приблизительно через 20 минут после вылета из Афин.
" was hijacked this morning twenty minutes after take-off from Athens.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Athens, in the time of Plato and Aristotle had a vast slave population.
Ну подожди!
Wait till we go back to Athens!
Они приехали из Александрии! Из Микен! Из Карфагена!
They come here from Alexandria Messina Carthage Cyprus Rome Corinth Athens Phrygia and Judea.
Да...
- Are you from Athens?
Вот все о нем.
A private man in Athens :
Это пришло из Афин.
This one comes from Athens.
- В Афины!
To Athens!
- Даже если нам придется угнать самолет.
- To Athens!