Avery traduction Anglais
2,315 traduction parallèle
Эйвери, мне кажется с ней что-то не так.
Avery, I think something's wrong with her.
Эйвери?
Avery?
Мистер Эйвери застрял в пробке, но мы можем начать без него. Извините.
Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin.
Меня зовут Эйвери Райан.
My name is Avery Ryan.
Ой, да ладно. Эйвери.
Oh, come on, Avery.
Меня зовут Эйвери Райан.
My name's Avery Ryan.
Ты - ещё один хакер в заложниках у Эйвери?
You another one of Avery's hackers in captivity?
Эйвери решительно взяла меня в оборот.
Avery was all up in my business.
Эйвери, Отто только что восстановил контроль.
Avery, Otto just regained control.
Разве Эйвери не говорила тебе бросить её.
I thought Avery told you to ditch her.
Эйвери считает, что где-то есть ещё одно тело.
Avery believes there's another body out there.
Просто позвони Эйвери и Элайдже.
Just call Avery and Elijah.
Эйвери, я понимаю, о чём ты просишь, и это сложно.
Avery, I know what you're asking, and it's complicated.
Эйвери, мне через полчаса докладывать в Белый Дом.
Avery, I gotta brief the White House in 30 minutes.
Эйвери, я знаю психологию, знаю, но мы не можем просто сидеть и наблюдать, как счётчик ползёт вверх.
Avery, I get the psychology, I do, but we cannot just sit by and watch that counter keep ticking up.
Тогда тебе лучше пошевеливаться, Эйвери, так как человеческое любопыство делает срок непредсказуемым.
Then, you better get moving here, Avery,'cause human curiosity puts us on an unpredictable clock.
2 года 3 месяца и 6 дней - вот сколько времени прошло с последней нашей встречи, специальный агент Эйвери Райан.
Two years, three months, six days- - that's how long it's been since I've seen Special Agent Avery Ryan.
Знаешь, Эйвери, у некоторых есть силы сделать правильный выбор, как у Рэйвен.
You know, Avery, some people have the tools to make the right choice, like Raven.
Крумми, Эйвери просила меня быть осторожным при входе на сайт Тобина.
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Нет, он приглашает Эйвери на танец.
No, he's trying to make Avery dance.
Тобин предал Эйвери, пытаясь продать секретные данные ФБР злоумышленникам, которых она преследовала.
Tobin betrayed Avery by trying to sell confidential FBI Intel to the bad guys she was chasing.
Эйвери выбрала его, так как увидела в нём что-то особенное.
Avery handpicked him. She saw something special in him.
Тобин знал, что он - слабое место Эйвери, и играл с ней.
Tobin knew Avery had a soft spot for him, and he played her.
Да ладно, Эйвери.
Come on, Avery.
- Терпение, Эйвери.
Patience, Avery.
Хорошо, Эйвери.
All right, Avery.
Эйвери, счётчик всё ещё работает?
Avery, is the counter still running?
Эйвери, подожди.
Avery, wait.
Эйвери, нам нужно поговорить.
Avery, we need to talk.
Эйвери!
Avery!
Эйвери, бомба спрятана здесь, но найти её будет непросто.
Avery, it's packed in here! It's not gonna be easy to find the bomb.
Я ничего такого не делал, Эйвери.
I never did any of that, Avery. I...
Нет, Эйвери, послушай, хорошо?
No, Avery, listen, okay?
Ты... не можешь так поступить со мной, Эйвери.
You c... You can't do this to me, Avery.
Эйвери, умоляю.
Avery, please.
Эйвери, умоляю, остановись...
Hey, Avery, please, hold it...
Ты не можешь отправить меня в тюрьму, Эйвери.
You can't just put me in jail, Avery.
Эйвери, ну же, давай!
Avery, come on, now, here now!
Мы же команда, Эйвери!
Hey, we're a team, Avery!
И, кстати, специальный агент Эйвери Райан хотела, чтобы я передал тебе вот это.
Oh, by the way, Special Agent Avery Ryan wanted me to give you this.
Мы с Эйвери на выезде.
Avery and I are headed out.
Эйвери.
Avery.
Кстати, Эйвери, о произошедшем ранее.
Uh, listen, Avery, about earlier.
Послушай, Эйвери, теперь я кибер-стукач.
Look, Avery, I'm a cyber-snitch now.
Прошу прощения, Эйвери.
I'm sorry, Avery.
Эйвери, посмотрите на размер этого существа!
Avery, look at the size of that thing.
Эйвери...
Avery...
Эйвери, все цифровые улики солгали нам.
Oh... Avery, all of our digital evidence is lying to us.
Передай данные Эйвери и Элайдже.
Get this to Avery and Elijah.
Вы потом собираетесь к Эйвери?
Is everyone still going to Avery's later?
Так ты будешь обо мне заботиться, Эйвери?
Oh, you gonna take care of me, Avery?