English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ B ] / Badger

Badger traduction Anglais

442 traduction parallèle
- Это может быть енот или ласка или барсук...
It could be a raccoon or a weasel or a badger...
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
Нет, но полагаюсь на свое чутье.
Nay. I do but trust my nose, sniffing like a badger in a wood.
Барсук - это ваш полковник.
Badger is your Colonel. I saw him.
Может быть, это барсук?
Maybe its a badger?
Ваше святейшество, бог-барсук если слышите меня, явите себя!
Your Holiness, badger-god, if you can hear me, show yourself!
Наверное, лиса или барсук.
A fox or a badger, maybe.
Охота на барсуков, Ночью интересней.
Badger hunting, it's more fun at night.
Охотятся на барсуков.
Badger hunting.
Которые с ружьями отправились охотиться на барсуков.
Armed for badger hunting.
Игрушки старого барсука.
The old badger game.
- Шантажист!
- Badger!
был ли барсук или его следовало бояться... но у их матери не было времени на знакомство с местными обитателями. в другую часть страны. когда старая медведица почувствовала потребность в отдыхе.
The cubs didn't know whether the badger... was a fellow they ought to be friendly with... or fearful of... but Mom had no time for mixin with the local critters. She was moving her family clear out of this neighborhood... to another part of the country. It was only about one hill and two valleys later... that that old she-bear began to feel the need for rest.
Paз yж нaм yдaлocь пocтpoить этoгo здopoвeннoгo бapcyкa...
Look. If we built this large, wooden badger...
Тихо вокруг, только не спит барсук.
It's quiet in the woods, And only the badger can't sleep.
- Есть печень крапивника, селезенка барсука... - Нет, нет, нет.
I've got wrens'livers, badger spleens No, no, no.
Корову? Болтливого барсука?
A talkative badger?
Ещё три взмаха хвостом барсука, и мы бы ушли отсюда.
In another three flicks of a badger's tail, we would have gone.
Кладешь в нее лося и барсука.
Then you stuff a moose and a badger inside it.
Шкурки кролика и барсука.
Rabbit and badger fur.
Да, по крайней мере, столько. Пока мы тут теряем время, вор скроется.
Now, should I use badger hair, or will an ordinary brush do the trick?
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
I must use hair of badger or it will be a normal brush the sufficient thing?
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор - конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Mane of horse, hair of pig or hair of badger.
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого.
I admit not to be able to distinguish a brush of hair of badger of a stew.
Почему бы не дразнить КО или судью?
Why not badger the D.A. or the judge?
- "Барсук".
- "Badger."
ак насчет барсука?
What about badger?
Что, будешь травить беременную женщину на вечеринке в ее честь?
What, you're gonna badger a pregnant woman at her own baby shower?
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... where the women are robust, the men are pink-cheeked... and the children are pink-cheeked and robust.
Ёто Ћайонел Ѕаджер.
It's Lionel Badger.
ƒоктор Ћайонел Ѕаджер из јмериканской јссоциации ¬ егетарианцев.
- Dr. Lionel Badger... of the American Vegetarian Society.
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
What does Dr. Kellogg think of our Mr. Badger?
- Ѕаджер?
- Who, Badger?
ƒоктор Ѕаджер!
Dr. Badger!
ћистер Ѕаджер, боюсь, остальным гост € м это не понравитс €.
Mr. Badger, I think the other guests are less than pleased.
— обираютс € есть морковные сосиски и котлеты из кабачков.
They're going to eat dandelions with Badger. Both guaranteed to make me vomit.
"Я подумал - вы могли быть барсуком."
" I thought you could be a badger.
"Барсук или топор-убийца".
" A badger or an axe murderer.
Там чувак с пушкой, видите? "
There's a badger with a gun!
"Медведь не говорил кролику, барсуку или вороне... что его мед пропал из дупла дерева... но смотрел на них с тер пор по-другому".
'`The bear never told the rabbit, the badger or the crow... "that his honey was missing from the hollow tree... but he looked at'em differently from then on."
Мы заговорили о животных... я забыла сказать, что барсук в основном питается крысами.
Talking of fauna, the badger feeds mainly on rats.
Как ты думаешь, что заставляет барсука всегда так реагировать?
What makes a badger react every time?
Я по-прежнему твой маленький барсучок.
I am and always will be your little badger.
Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
A soft, cuddly badger that bites till the bone goes crunch.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.
Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone.
Меня душил гигантский барсук.
I was being strangled by a giant badger.
"Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником."
"I did an original sin, I poked a badger with a spoon."
Я соединяю Вас с Барсуком.
I'm connecting with Badger.
Но это же было до того, как мы сюда приехали.
You see, you've got the choice - - horsehair, hog bristle, or badger hair.
- Ѕаджер? - Ќе совсем.
Not Badger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]