Bae traduction Anglais
270 traduction parallèle
Квон Ён Бэ.
Hello. I'm from the Tactical Operations Department of the Korean People's Army, Gwon Yeong Bae.
- Ён Бэ!
- Yeong Bae!
Продюсер, автор сценария и режиссёр Бэ Йонг-Кун
Produced, Written and Directed by BAE YONG-KYUN
Говорится "Бэ".
Said "Bae".
BAE, Doo-Na
BAE, Doo-Na
А ты знаешь о Бай Дон Суне из шорттрека?
Oh, yeah? Then do you know Bae Dong-sung in short tracks?
У вае есть кто-нибудь, кто приглядывает за вашими детьми?
At BAE is someone who look after your children?
ПЭ ТУ НА
BAE DOO NA
я из "Ханимун Бали Тревел".
How are you? My name is Cho Sang-bae, and I'm with Honeymoon Bali Travel.
Я Чхо Сан Бэ из "Ханимун Бали Тревел".
I'm Cho Sang-bae from Honeymoon Bali Travel.
Пэ Ён Чжун / BAE Yong-joon
BAE Yong-joon
Режиссёр Хо Чжин Хо / Hur Jin-ho Композитор Чо Сон У / Jo Seong-woo
Directed by HUR Jin-ho Executive Producer KIM Dong-joo, BAE Yong-kook Producer KANG Bong-rae Cinematographer / LEE Mo-gae Lighting / OH Seung-chul Music / CHO Sung-woo ( MF ) Editing / LEE Eun-soo
Су Не!
Bae Su-eun!
Су Не?
Miss Bae?
Земля под защитой Фантастической Четверки. и Ба Су Не под защитой Ким Су Ё.
The earth is protected by the Fantastic Four, and Bae Su-eun is protected by Kim Su-ho.
Ба Су Не.
Bae Su-eun.
Ба Су Не сегодня утром не появлялась.
Bae Su-eun disappeared this morning.
- Ба Су Не из 203 палаты.
- Bae Su-eun from room 203.
Это Пэ Ён Чжун.
It's Bae Yong-joon.
Почему ты нарисовала Пэ Ён Чжуна?
Why did you draw Bae Yong-joon?
Это Пэ Ён Чжун?
It's Bae Yong-joon?
Наличие шарфа делает его Пэ Ён Чжуном?
Having a muffler makes it Bae Yong-joon?
Миссис Квон, я Доктор Баэ.
Mrs. Kwon. I'm Dr. Bae.
Доктор Баэ, головка показалась!
Dr. Bae. The baby is crowning.
эта стерва Бэ Тхэ Чжин узнала об этом?
How the fuck did that bitch BAE Tae-jin find out?
госпожа Бэ!
My god, Ms. BAE!
Я Бэ из галереи "Бимун".
I'm BAE of Gallery Bimun.
госпожа Бэ.
- Congratulations, MS. BAE.
Это всё благодаря госпоже Бэ.
It's all thanks to Ms. BAE.
Директор Бэ.
Director BAE.
нелегальная коллекция Бэ сможет быть выставлена?
Does that mean BAE's illegal collection can be exhibited?
Бэ владеет самыми лучшими копировальными мастерскими.
BAE dominates the best replica workshops.
Госпожа Бэ.
Ms. BAE.
и в последний момент... заплатила 3 миллиона и забрала её.
So I pulled some strings to bring it over and at the last moment that bitch BAE came along, paid 3 million and snatched it.
достать это и то.
With this restoration, now he's ordering me to get this and that. That young bastard think he can boss me around now that he's working for that bitch, BAE Tae-jin.
когда он теперь на Бэ работает?
Why would he make trouble again When working for BAE now?
Он потерял миллионы на азартных играх. либо реставрировать для Бэ Тхэ Чжин.
I've been probing around. He lost millions in gambling. To pay off his debt he needs to either sell both his kidneys or replicate for BAE Tae-jin.
Ли и Бэ.
LEE and BAE.
Тогда узнай. чтобы контрабандой провести портрет Сона?
Then find out. So you're saying... LEE Kang-joon and BAE teamed up to smuggle the Song portrait?
какие у Бэ хорошие связи?
Don't you know how well-connected BAE is?
Я не дело Бэ расследую.
I'm not investigating BAE.
Как Бэ в одиночку может делать такие деньги на выставках?
How can BAE make such money with exhibitions alone?
Ты знаешь этих Бэ и Ли.
You know that BAE and LEE.
положила конец настоящему культурному наследию в образе человека.
BAE Tae-jin, that bitch put an end to the real human cultural asset.
В данный момент ты побираешься у Бэ.
You're picking crumbs off BAE at the moment.
вы и Бэ были...
I thought you and BAE were...
Бэ переживает трудные времена.
I thought BAE had been hit hard this time.
если сейчас не поймаем Ли и Бэ.
We'll lose the case if we don't catch LEE and BAE this time!
265 ) } Владелица галереи Бэ Тхэ Чжин обвиняется в переправке "Пёкандо" в Японию.
Gallery owner, BAE Tae-jin charged for the smuggling of Byeokando to Japan.
Редактор - bubnilkin
Presents produced by choi Yong-bae executive producers CHOl Yong-bae, KIM Woo-taek
Прости, сейчас неподходящее время? !
I'm sorry, is this a bae time for you?