Bartholomew traduction Anglais
252 traduction parallèle
Бартоломью ван Стиид что ты говоришь?
Bartholomew van steed.
Бартоломью ван Стиид как очаровательно!
Bartholomew van steed. How enchanting!
держу пари, что попал бы в одного или двух прямо из твоего окна.
I bet i could pick one or two of them off from your window. Poor little bartholomew van steed.
Не беспокойся о маленьком Бартоломью у него не плохая поддержка один из самых богатых банкиров Нью Йорка приятель имеющий дом на Уолл стрит дом а может что то еще и тот шотландец, которому принадлежат сталелитейные заводы и угольные шахты,
Don't worry about little bartholomew. He's got a good team, too - for one, the richest banker in new york, the fellow that's got that place down on wall street - the house of something or other - and that scotchman who owns all those steel mills and coal mines,
если ты имеешь в виду малыша Бартоломью его мамаша разгоняет красоток как ты мух его мама не здесь милый
If you mean little bartholomew, his mama brushes girls like you aside like flies. His mama isn't here, cheri.
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
Your name was clio dulaine, and now you want it to be mrs. Bartholomew van steed. I think you can get him with my help, though why you want him with that texan around - me, i'd marry him though he hadn't a penny.
- Меня зовут Бартоломью.
- My name is Bartholomew.
Джей-Джей Бартоломью.
J.J. Bartholomew.
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Mr. Bartholomew, are you quite sure you know who I am? You're Charles Lampert's widow, yes?
Если вы пытаетесь меня запугать, то вам это превосходно удается.
Mr. Bartholomew, if you're trying to frighten me... you're doing a first-rate job. Please do what we ask, Mrs. Lampert.
Мистер Бартоломью, если бы у меня была четверть миллиона, то поверьте, я бы знала об этом.
Mr. Bartholomew, if I had a quarter of a million dollars... believe me, I'd know it.
Я только что видела одного из них. Алло, вы меня слышите?
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Его зовут Дайл. Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
- Are you still there, Mr. Bartholomew?
Агенты. У него есть пистолет, мистер Бартоломью.
- He has a gun, Mr. Bartholomew.
Вы знаете, сколько они здесь стоят?
- Have you any idea what these things cost over here? - Please go on, Mr. Bartholomew.
Миссис Лэмперт?
Bartholomew.
Продолжайте, мистер Бартоломью.
Go ahead, Mr. Bartholomew. I'm listening.
Мистера Бартоломью, пожалуйста.
Uh, Mr. Bartholomew's office, please.
Мне мистера Хэмилтона Бар-то-ло-мью.
Mr. Hamilton Bartholomew. I'm sorry.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Mr. Bartholomew has left for the day.
Да. А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
- There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
Мистер Бартоломью!
Mr. Bartholomew!
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.
Bartholomew. Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour. Mmm.
Бартоломео, быстрей, нам, надо что-то сделать!
Bartholomew, quickly, we must have to do something!
Бартоломео!
Bartholomew!
Вы можете идти, Бартоломео.
You can go, Bartholomew.
Опять ночь не спать?
Nightlife St. Bartholomew. But who stay another night?
Согласно Планетарному Географическому Справочнику Бартоломью, здесь сохранился общественный строй класса три.
According to Bartholomew's Planetary Gazetteer, it has a protected class three society.
Филиппа и Варфоломея,
Philip, and Bartholomew,
Главный врач хирургического отдела больницы святого Варфоломея- -
HE'S CHIEF OF SURGERY AT ST. BARTHOLOMEW'S- -
Когда Синди Бартоломью умерла от передоза, друзья оставили её в машине матери на переднем сиденье.
When Sindy Bartholomew o.d.-ed her friends put her on the front seat of her mother's car.
- Простите меня, Дон Бартоломей.
Forgive me, Don Bartholomew.
Ну, никто не одурачит Бартоломью Дж. Симпсона.
Well, nobody makes a sap out of Bartholomew J. Simpson.
Вызываем Бартоломью Симпсона давать свидетельские показания.
Calling Bartholomew J. Simpson to the stand.
Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
We have a license that belongs to Hubert Bartholomew Smith.
Он не имеет права арестовывать Бартоломью.
He had no right to arrest Bartholomew.
Он все еще держит Бартоломью под замком.
Well, he's still got Bartholomew in custody.
Вот Бартоломью.
Here comes Bartholomew.
Иди сюда, Бартоломью!
- Come on, Bartholomew!
В больнице доктор, кажется, обнаружил у меня повреждения сетчатки. Зрачки болезненно расширены. В них отражается ужасный слепящий свет.
The doctor in St Bartholomew's Hospital thought he could detect lesions in my retina the pupils dilated with belladonna the torch shone into them with a terrible blinding light.
Святой Бартоло, наш покровитель, поможет вам.
- Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you.
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew?
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Я спокойна, мистер Бартоломью.
But I am calm, Mr. Bartholomew.
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
Mr. Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
Мистер Бартоломью, что все это значит?
Mr. Bartholomew, what is all this about?
Извините, но ваш рассказ не изменил моего решения.
I'm sorry, Mr. Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind.
Мистер Бартоломью?
- Mr. Bartholomew?
Алло, это мистер Бартоломью?
Mr. Bartholomew? - Yes.
Бартоломью.
- Bartholomew. - Here!