Belfast traduction Anglais
316 traduction parallèle
- Билет до Белфаста. - Что-что? !
- A ticket to Belfast.
Посиди-ка лучше в конторе, я жду звонка из Белфаста.
You go and wait by the office in case my Belfast call comes through.
Белфаст на проводе.
- Belfast here.
Смотри, "Белфаст", "Типперэри", "Дублин"..
Belfast, Tipperary, Dublin...
Вызываю Белфаст!
Belfast!
Белфаст сообщает о готовности.
Belfast standing by. Go ahead.
Она будет петь на большом концерте в Белфасте 25-го.
She will sing in a big fair in Ulster Hall, Belfast, 25 days.
Это уже третьи выходные насилия в Белфасте подряд.
This is the third successive weekend ofviolence in Belfast.
Сообщение от нашего отдела новостей в Белфасте.
A report from our Belfast newsroom.
В начале 70-х в Белфасте творился полный хаос.
Belfast in the early'70s was total chaos.
В Белфасте это было опасным занятием.
In Belfast, that was a dangerous occupation.
- Сматываюсь из Белфаста.
- I'm glad to get outta Belfast.
Когда это только в Белфасте происходит, ты доволен?
Aye, it's all right when it happens over in Belfast.
- Еблан. В Ардойн, район западного Белфаста, были введены войска... что заставило ИРА заявить о прекращении перемирия.
Troops have entered the Ardoyne area of West Belfast... following the collapse of the provisional I.R.A. cease-fire over the weekend.
Не, пошло всё нахуй, я возвращаюсь в Белфаст.
No fuckin'way I'm goin back to Belfast.
Всё время трепался о Белфасте, ИРА и всякой такой ерунде.
He was always talkin'about Belfast, the I.R.A., all that stuff.
Они отхватили денег, и Конлон уехал обратно в Белфаст.
They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast.
Когда я смогу вернуться в Белфаст?
When can I go back to Belfast?
Тогда, когда полёты на Луну будут стоить по шиллингу.
The next time you see Belfast they'll be flyin'day trips to the moon.
Из-за таких, как он, я уехал из Белфаста.
I left Belfast to get away from people like him.
Я возвращаюсь в Белфаст.
I'm goin'back to Belfast.
Оттуда мы оглядываемся на несчастный, исстрадавшийся Белфаст.
We look back down... on poor, troubled Belfast.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Скажи, что я сделал все, чтобы искупить тот день возле церкви в Белфасте.
To atone for what happened outside the church in belfast.
Помни о том дне в Белфасте. Возле церкви.
Remember about belfast, behind the church.
Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст.
They were to be lost in a way station and re-routed to Belfast.
Этой ночью, в Белфасте.
- Tonight, Belfast.
О тебе недавно репортаж по ТВ показывали, как ты был в Белфасте.
Somebody saw you on TV in a documentary, you were in Belfast.
Чепуха! Они были протестированы в Белфорте для 70 человек.
They were tested in Belfast with 70 men!
Почему бы вам не поехать в Белфаст? Может, там вам помогут.
Why don't you go to Belfast and see what they can do for you up there?
Кстати, можешь вернуться в понедельник через Белфаст.
It's flying to Belfast Monday... - I'll probably have to stay longer.
- Тебе не приходило в голову, как трудно было быть геем в Белфасте в 70-х?
Hey, hey. - Have you any idea how hard it must have been to be gay in Belfast in the'70s?
Офис сэра Мартина Хаверинга в Белфасте.
Sir Martin Havering's office in Belfast.
Когда вы поехали в Белфаст?
When you went to Belfast?
Как там говорят, когда ты приземляешься в Белфасте?
What did they used to say when you landed at Belfast?
"Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет."
"Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years."
И аспирантуру в Белфасте.
Post-graduate degree in Belfast.
Мы познакомились, когда я был размещен в Белфасте.
We met when I was stationed in Belfast.
Он был в порядке, пока не поехал в Белфаст, а вернулся он оттуда полным дурацких идей.
He was fine until he went to Belfast, and then he came back full of silly ideas.
Это было во время его аспирантуры в Белфасте?
Was this while he was doing his post-graduate in Belfast?
Когда его поймали в Бельфасте спецы, он до костей изгрыз все кончики пальцев.
When he was caught by the SAS in Belfast. And in prison, he chewed off his fingertips to the bone.
Последний, с кем я разбиралась... они все ещё ищут его куски в Бэлфасте.
The last one I dealt with - - they're still finding pieces of him all over belfast.
Небольшой соседский уголок и я пью коктейль "belfast carbombs" С моими Сиднейскими корешами
Little neighborhood place drinking Belfast carbombs with some of my Westie pals.
Слушай, в 1986 году я был в Белфасте по просьбе англичан.
All right, 1986, I'm in Belfast for the British.
- Назовите мне хоть одну футбольную команду из Белфаста.
- Name me one football team from Belfast.
Сколько лет. В последний раз когда мы виделись, ты спасал мою сестру от тех английских ублюдков которые прижали ее в Белфасте.
Last I saw you, you were saving my sister... from those English bastards had her pinned down in Belfast.
Надо обговорить с адмиралом Каннингемом мое размещение на крейсере "Белфаст".
I need to speak to Admiral Cunningham about my accommodation on HMS Belfast.
"На борту торговцы оружием Точка Что нам делать Точка Пока едем не сбегут и точка Точка Портер, начальник станции ( в отставке ) P.S. Скажи полисмену" Вызываю Белфаст!
Calling Belfast.
- Пэдди из Белфаста.
- Paddy from Belfast.
- Белфаст.
- Belfast.
В Белфасте... Да.
In belfast?