Blondie traduction Anglais
480 traduction parallèle
- * Это я, блондиночка! * ( франц. ) - * Друг!
- C'est moi, blondie!
Блонди, как ты смотришь на то, чтоб нам с тобой съездить в большой город?
Blondie, what do say about us two going to the big city, huh?
Позаботься о Блонди.
Take care of Blondie.
Блонди сейчас расплачется.
Hey, you'll be having Blondie crying in a minute. Heh-heh.
Я принёс Блонди.
I brought Blondie along.
Что ж, Блонди, незачем нам туда ехать вдвоём.
Well, Blondie, no use two of us going up there, eh?
Харви предложил ресторан "Блондис Чикен", а доктор захотел пойти в "Эдди".
Harvey suggested "Blondie's Chicken Inn," but the Doctor wanted "Eddie's."
Возьми трубку, блондинка.
Answer your phone, Blondie.
Садись, блондиночка!
Get on, Blondie!
Блондиночка, поехали с нами!
Blondie, come awaywith us!
Эй, блондиночка!
Hey, Blondie!
Он говорит, что всё это он узнал от белокурой венецианки, с которой он встретился на набережной Тибра.
He heard it from a blondie on the Lungotevere.
Я встретил её однажды вечером, с друзьями. Венецианка, белокурая.
I met her with friends, a blondie, from Veneto.
А ты, блондинчик, всегда молчишь?
Eon't you ever talk, blondie?
Убьёт ли Дагвуд блондинку?
Will Dagwood murder Blondie?
Я хочу пить, Блондин.
I'm dry, Blondie.
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
Погоди! Блондин!
Blondie!
Послушай, Блондин!
Listen, Blondie...
Давай, Блондин, идти осталось не так уж и далеко.
Come on, Blondie. We don't have very far to go.
Что ж, Блондин, пока.
Well, Blondie. So long.
Итак, Блондин..... прощай.
And so, Blondie it's goodbye.
Блондин, не умирай.
Blondie, don't die.
Блондин?
Blondie.
Вот, Блондин. Вот вода.
Hey, Blondie, here's water.
Вода, Блондин.
Water, Blondie.
Блондин, что такое?
Blondie, what's the matter?
Если не знаешь, то Бог тоже на нашей стороне, он ведь ненавидит Янки. Да, Блондин?
In case you didn't know it, God is on our side, too because he hates the Yanks, Blondie?
У тебя родители есть, Блондин?
Do you have parents, Blondie?
Как я, Блондин.
Like me, Blondie.
Должен сказать тебе правду, Блондин.
I must tell you the truth, Blondie.
Скажу тебе одну вещь, Блондин.
I'll tell you one thing, Blondie.
Прошу... Блондин, прошу, выпей немного.
Please, Blondie.
Эй, Блондин, а это не Ангельские Глазки?
Hey, Blondie, isn't that Angel Eyes?
Блондин, ты это слышал?
Hey, Blondie, did you hear that?
Блондин...
Blondie.
Спроси Блондина.
Ask Blondie.
Блондин, каким хреном ты выбрался из этого свинарника?
Hey, Blondie, how the hell did you get out of that pigsty?
Блондин! Я очень рад что ты работаешь со мной и мы снова вместе.
Blondie, I'm very happy you're working with me, and we're together again.
Эй, Блондин, Ангельские Глазки мой, да?
Hey, Blondie, Angel Eyes is mine?
Поверь мне, Блондин.
Trust in me, Blondie.
Блондин, похоже, капитан хочет пули в свой живот.
Hey, Blondie it looks like the captain is really asking for a bullet in his guts.
Блондин...
Blondie?
Блондин... Ты понимаешь что мы, возможно, рискуем нашими жизнями?
Blondie, you realize we might be risking our lives.
Это все наше, Блондин!
It's all ours, Blondie.
Ты же шутишь, Блондин.
You're joking, Blondie.
Блондин...
Hey, Blondie.
Блондин!
Blondie...
У тебя рожа, словно тебя сунули мордой в плевательницу!
Hey, Blondie, wouldn't I do instead?
Блондин?
Hey, Blondie.
Блондин!
Blondie!