Boney traduction Anglais
77 traduction parallèle
Приношу Вам свои извинения, мистер Боуни.
I apologize to you, Mr. Boney, I really do.
Знаешь, я помню, как сказал старому Наполеону, "Бони", сказал я, "Всегда помните — армия сражается лучше, когда в желудке не пусто".
Do you know, I remember saying to old Napoleon, "Boney", I said, "Always remember - an army marches on its stomach".
Его брат Джеймс ездит по делам банка из Вены в Лиссабон прямо под носом у Бони.
Nathan's brother James runs a banking service from Viennna to Lisbon under Boney's nose
- Паучий Дьявол. Я
I'm Boney M of Spider Devil
Мы обнаружили под скалой еле живую Демона Паука и мертвого Главного Будду.
We discovered that Boney M fainted under the cliff Grandpa Buddha has died
Это Бони.
- It's Boney.
Бони разбит.
Boney's beat.
Бони надо паковать чемоданы и ехать в Париж.
Boney has to pack his bags and head for Paris.
Не знаю, когда его разобьют, Бони.
Don't know when he's beat, Boney.
Чтоб шпионить для Бони?
To spy for Boney?
Готовит веселье Бонапарт
# They says, Boney lad, thee's had thee fun
Похоже, Бони его одурачил.
I do believe Boney has humbugged him.
Бони направляет людей по дороге к Брюсселю.
Boney sends men up the road to Brussels.
Если Бони переправится здесь, ни мы, ни они не сможем помочь друг другу.
If Boney gets across it, we're both stopped from helping each other.
Меня уверили, что нам не разбить Бони без прусаков.
I'm led believe we can't beat Boney without the Prussians.
Отправились обратно к Бони.
Gone back to Boney.
Сэр, вот куда направляется Бони, в Катр Бра.
Sir, Quatre Bras is where he's bent for - Boney.
Итак, завтра
So. Quatre Bras tomorrow to hold Boney.
Драться с Бони, Гарри.
Fight Boney, Harry.
Бони... должен признаться, я хочу его видеть и хочу видеть, как он побежит.
Oh, Boney... I must confess, I want to see him and I want to see him run.
Знаете, мы деремся с Бони.
We're fighting Boney, you know.
Вы вчера видели у Бони у Катр Бра?
Did you see Boney yesterday at Quatre Bras?
Все ради того, чтоб увидеть Бони.
All to see Boney.
Не взглянув на Бони?
Not glimpse Boney?
Но раз Бони пока мне не доверился, я не могу довериться вам.
But as Boney has not yet confided in me. I cannot confide in you.
Вы все еще хотите увидеть Бони?
Do you still want to see Boney?
- Бони?
- Boney?
Его императорство Бони налетит на нас, как таран.
His Emperor Boney will come at us like a battering ram.
У них простреливается Бони.
They have Boney in range.
Теперь можете говорить, что видели Бони.
Now you can say you've seen Boney.
Знаете... жаль, что мы никогда не увидим Бони и... и...
You know... it's a pity we never got to see Boney and... And...
Бони сделал это.
Boney's done it.
Если Наполеон нападет, он - наша единственная надежда.
He's England's only hope if old Boney intends to invade.
Группы Бони М.
And it was by a band called Boney M.
Я вообще-то не люблю их музыку...
And I don't really like Boney M's music.
Я думал - "черт побери! Придется сдохнуть из-за Бони М"
I was thinking, "Bloody hell, I'm gonna die to Boney M".
* И если ты близкий друг, ты попался *
# And if you're a crony then suck on my boney #
У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now.
У меня даже есть немного Бонни М.
I even have some Boney M.
Бонни М сойдёт.
It's good Boney M.
— Басист из Boney M.
- The bass player in Boney M.
Номер два : "Захлопнутая красотка".
Number two, "The Slam-Boney."
Мне было трудно устоять перед желанием дышать тяжёлыми миазмами ее очаровательно разваливающегося тела. Так я снова вернулся к Мамочке.
But somehow the rich, wrong stench of her boney charms kept calling me back.
Ћично € не горю желанием найти предлог посмотреть на твои тощие, отсиженые в гимназии, € годицы, но это хорошо дл € командного духа.
Personally, I have no desire whatsoever to see your boney, privately-educated buttocks, but it's good for morale.
Меньше думай о костях.
Think less boney.
Тащи сюда свою костлявую задницу.
Get your boney arse back here.
И я учuл eгo пemь "Ra Ra Rasputin", клaccuчecкую вeщь "Вoney M", гpyппы, o кomopoй, oчeвuднo, мaлo кmo cлышaл, нo пomoм пoявuлcя aнглuйcкuй aкmep.
And I was having him do Ra Ra Rasputin, the boney M classic, which apparently no one else had ever heard of, but then went with an English actor.
Как "sugar in a plum" из песни? ( прим : Boney M, "Brown Girl In The Ring" )
As in "sweet as a"?
Боже, Ди, у тебя такая костлявая и кривая спина что я не могу найти плоской поверхности для рисования...
I don't know how to dr... Jesus, Dee, your back is so boney and crooked and all over the place, I can't get a flat surface.
Я только что спас свой костлявый зад.
I've just had my boney buttocks saved.
Бони?
Boney?