English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ B ] / Bouquets

Bouquets traduction Anglais

58 traduction parallèle
Вы тратите деньги на цветы, которые растут для всех этих милых, прелестных, юных и прекрасных девушек.
You spend your dough for Bouquets that grow for All those cute and cunning Young and beautiful dames
Мы тратим свои деньги на цветы, которые растут для вас, милые и прелестные, юные и прекрасные девушки.
We spend our dough for Bouquets that grow for All you cute and cunning Young and beautiful dames
- 30 букетов.
- About 30 bouquets.
Когда мне ночью не спалось, я ходила и смотрела на свои букеты.
When I couldn't sleep, I'd walk around and look at my bouquets.
Какие букеты собирала!
She made superb flower bouquets.
Подбирала по штучке с каждого холмика. Они для моей больной подруги.
I took one from each of the bouquets offered on the graves, to place by the pillow of my sick friend.
Прекрасное воскресенье, букеты цветов, воспоминания о днях минувших.
Beautiful Sunday, bouquets of flowers, remembrance of things past.
К счастью, похоронные венки подлежат вычету.
Fortunately, funeral bouquets are deductible.
Несколько графинов горячей джалы и три, нет четыре дюжины букетов Звездных Кружев.
Several carafes of hot jala and three dozen, no, make it four dozen... -... bouquets of Star Laces. - This is gonna be expensive.
Букет отточенных карандашей.
Bouquets of sharpened pencils.
Букеты.
- Bouquets.
Он жил во Франции, там принято присылать букеты.
He's lived in France, and it's the custom there to send bouquets.
Давайте обменяемся букетами. Вы подстриглись?
Perhaps we can exchange bouquets.
И, поскольку ты об этом говоришь, пришли мне один из тех "Извини, что тебя подстрелили" букетов.
Yes. And while you're at it, pick me up one of those "Sorry you were shot in the gut" bouquets.
Свободная Корея, Словно сад цветёт.
Upon the bouquets of the liberated Chosun, Shines the holy stain
- Сколько у тебя осталось букетов?
- How many bouquets you got left?
Можешь вышвырнуть их в окно, как я сделала с последними пятью букетами?
Can you toss'em out the window like I did my last five bouquets?
Сколько букетов они бросают?
How many bouquets do they throw?
Нет, конечно, официально мне сейчас запрещено торговать на рынке, Кенни. Но я уверен, что ты поделишься со мной своей славой когда начнут раздавать ордена.
Now, of course, I'm not allowed to do the trading, but you'll share credit with me when the bouquets are passed around.
Поцелуи, которые никогда не прекращаются, букеты цветов, секс, но прежде всего - романтика.
The kisses that never end, the bouquets of flowers, the sex, but above all, the romance.
- Мамы, мамы, обе составляют меню, букеты.
- Mums, mums, both make the menu... bouquets.
Подумал, тем трем букетам одиноко.
In case the other three bouquets get lonely. Thank you.
Если только прибудут эти лилии "Старгейзер" для букетов.
I mean, that's assuming we get those Stargazer lilies for the bouquets.
Бертолино использует глицерин, чтобы сохранять букеты невест
Bertolino's uses glycerin to preserve bridal bouquets.
Когда её привезли туда, Её ждали два прекрасных букета цветов.
When she arrived there, there were two beautiful bouquets of flowers for her.
О черт, там внизу букеты остались.
Oh, shit. I left my bouquets downstairs.
Она всегда присылала ему дорогой букет в гримерку.
She always sent expensive bouquets to his dressing room.
У меня уйма времени, чтобы добраться до ее дома и расставить все букеты.
I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets.
С 20 букетами.
With some 20 bouquets.
Sorry if you were expecting some soliloquy on tannins and bouquets, but the truth is,
Sorry if you were expecting some soliloquy on tannins and bouquets, but the truth is,
Посылаем дюжины букетов в день.
We send dozens of bouquets a day.
Подарим каждому по букету роз.
( Whispers ) Individual rose bouquets.
Да, конечно, подарим каждому по букету роз.
Yes, of course, individual rose bouquets.
Шейла предоставляла розы из собственного сада.
Sheila has harvested the rose bouquets from her garden.
Итак, кто хочет делать букеты из роз?
So who wants to do the rose bouquets?
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
- Четыре букета.
Four bouquets.
Знаю это глупо, но я обожаю составлять свадебные букеты.
I know it's silly, but I love making wedding bouquets.
Но я сбегала в цветочный магазин, чтобы купить несколько букетов, так, на всякий случай, мало ли что.
But I made a run to the flower market, put together some extra bouquets, in case there was an emergency or something.
Счастливые люди собираются на улицах тысячами, чтобы поприветствовать освободителей букетами цветов и танцами.
Happy people are crowding on the streets in thousands, to greet the liberators with flower bouquets and dancing.
После того, как я отправила кексы, цветы и домашнюю жаренную курицу в отель в Бирмингеме, где остановились Глориана, они, наконец-то, согласились встретиться.
After sending muffin baskets and bouquets of flowers and homemade fried chicken to Gloriana's hotel in Birmingham, they finally agreed to a meeting.
Ну, здесь больше нет букетов.
Well, there's no bouquets around here.
И я хотела бы видеть варианты букетов к концу дня.
And I'd like to see a mockup for the bouquets by the end of the day today.
Нет, это два отдельных букета, предназначенных для...
No, that's two separate bouquets going to- -
Отличные новости, наше торжество включает в себя букеты и бутоньерки для нашей вечеринки.
Good news, our vow renewal package includes bouquets and boutonnieres for our wedding party.
Полные вазы, каскадные букеты...
Full vases, cascading bouquets...
Букеты и бикини.
Bouquets and bikinis.
~ У нас есть более Свадебные букеты в здесь. ~ Ох, спасибо. ~ Hello?
- We have more wedding bouquets in here. - Oh, thank you. - Hello?
Это действует только, если вы покупаете два букета.
This is only valid if you buy two bouquets.
Два букета вместе стоят 70 крон.
Two bouquets together cost 70 kronor.
Уберите отсюда эти растения.
Remove the plants and flower bouquets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]