Braun traduction Anglais
174 traduction parallèle
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal.
Госпожа Сток упала в обморок, и доктор Браун должен прибыть немедленно!
"Mrs. Stock has a fainting spell, and wants Dr. Braun to come at once!"
Это доктор Браун - муж Шарлотты
"This is Dr. Braun... Charlotte's husband."
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену
Dr. Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner's wife.
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
1 : 10 утра - В комнате включается свет 1 : 22
1 : 10am Dr. Braun and Mrs. Stock arrive in taxi and enter house.
Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50, доктор Браун все еще был там.
When I left the house after 1 : 50am Dr. Braun was still there.
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves.
Пойду позвоню Вернеру фон Брауну.
I'll call Dr. von Braun now.
Мадмуазель Наташа фон Браун.
Leonard Von Braun, inventor of the death ray bring back alive, or liquidate.
Вы действительно думаете, что немцы сделали это, а потом утеряли секрет?
That the Germans didn't make this and then lose the secret. You ask Von Braun.
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Господа, я хочу представить вам... моего друга - Еву Браун.
Gentlemen, I want to introduce to you my friend Eva Braun.
Я решил избрать своей женой Еву Браун, с которой я связан многими годами истинной дружбы.
I've decided to choose as my wife Eva Braun, with whom I'm bound by many years of true friendship.
- Где вы?
- BRAUN :
Профессор, это был Браун, мы должны уходить.
Professor, that was Braun. we've got to leave.
Браун?
Braun?
Президент балианского фанклуба Вернера фон Брауна.
President of the Wernher von Braun Fan Club of Balian.
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Dear Voice of America : Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
Члены клуба фон Брауна! Попрошу тишины! Тихо!
Members of the Wernher von Braun Club, silence please.
Сегодня день рождения Вернера фон Брауна!
Today is the birthday of Wernher von Braun.
Ты что, не знаешь фон Брауна? !
Don't you know Wernher von Braun?
В Америке я хочу встретиться с фон Брауном, построившим мост на Луну.
In America I would like to meet Wernher von Braun. The man who built the bridge to the moon.
Уважаемые члены, клуба фон Брауна спасибо, что прислали годовой отчет.
Dear members of the Wernher von Braun Club : Thank you for sending me the annual report of the club.
И я совершу паломничество на землю Вернера фон Брауна.
I will make a pilgrimage to the land of Wernher von Braun.
Увидев как шеститонную луковицу с легкостью поднимают в небеса я испытал гордость за свой клуб фон Брауна!
As that seven-ton onion lifted so easily into the sky... I felt proud to be president of the Wernher von Braun club.
Людей более божественных, чем твой Вернер фон Браун.
Men more godly than your Wernher von Braun.
Я - Кидлат Тахимик, по собственной воле покидаю пост президента клуба Вернера фон Брауна.
I, Kidlat Tahimik, of my own free will... hereby resign as president of the Wernher von Braun Club.
Я думаю, со мной должно быть что-то не так, потому что у меня никогда не было отношений которые длились дольше чем между Гитлером и Евой Браун.
I was thinking there must be something wrong with me because I've never had a relationship that's lasted longer than the one between Hitler and Eva Braun.
Фрейлейн Ева Браун приезжает завтра.
Eva Braun will be here tomorrow morning.
Фрейлейн Браун!
Miss Braun!
Да! Фрейлейн Браун.
- Yes, miss Braun!
Предупреждаю : если сюда заявится Браун, я уеду.
When that Braun woman comes back, I'll be gone.
А если он у Брауна? У него 15 детей.
You could have bought one of Braun's fifteen children.
Они Господом все даны Брауну. А мне даны телята.
The Lord gave them to Braun.
Я сослался на Вернера фон Брауна, и мне все простили.
I just mentioned Wernher von Braun, and everything was OK.
Давайте проголосуем, кто за Еву Браун?
Let's take a vote. Who's for Eva Braun?
Её звали Ева Браун.
That's Eva Braun.
Да, мы пытаемся поставить мини-сериал на основе жизни Евы Браун.
Yeah, they're trying to put together a miniseries for me on Eva Braun.
Мы ничего не знаем о Еве Браун, только то, что она была подружкой Гитлера.
We know nothing about Eva Braun, only that she was Hitler's girlfriend.
Этот парень из моего старого района, Ллойд Браун.
This guy from my old neighborhood, Lloyd Braun.
Джорджи, пришел Ллойд Браун.
Georgie, Lloyd Braun is here.
O, этот Ллойд Браун, он просто нечто, да?
Oh, that Lloyd Braun, he is something, isn't he?
Другие новости, Mэр Динкинс уволил своего главного советника, Ллойда Брауна, который как полагают, несет ответственность за фиаско с бэджиками.
In another development, Mayor Dinkins has fired his top adviser, Lloyd Braun, who was believed responsible for the nametag fiasco.
Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Transport Von Braun, lock on to beacon Alpha 5.
Внимание, транспорт фон Браун прибыл в Док 7.
Repeat, transport Von Braun has docked at Bay 7.
Заканчивается посадка на земной крейсер Фон Браун.
Earth cruiser Von Braun announcing final boarding.
Вы не видели Ллойда Брауна?
You guys haven't seen Lloyd Braun, have you?
С Ллойдом Брауном?
Lloyd Braun?
Др. Франц Браун и Др. Густав Мюллер.
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
Транспорт фон Браун запрашивает разрешение на вход в доки. Транспорт фон Браун, Вам разрешен вход в док 7.
Transport Von Braun, you're cleared for Bay 7.