Brick traduction Anglais
2,862 traduction parallèle
Эй, Брик, похоже твой пациент всё ещё спит.
( snoring continues ) Hey, Brick, looks like your patient's still asleep.
Да я лучше руку себе отрежу, чем покажусь этому придурку Брику Бриланду.
I'd rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland.
Я знал, что ты не удержишь свой нос далеко от моей практики.
( door opens, Brick groans ) I knew you just couldn't keep your nose out of my business.
Брик, сейчас 6 : 00 утра. Что ты здесь делаешь?
Uh, Brick, it's-it's 6 : 00 a.m. What are you doing here?
Ты познакомился с Бриком.
You met Brick.
Спасибо.
BRICK : Thank you.
Тара, я бы хотела, чтобы ты сейчас стала возле этой кирпичной стены.
Tara, I'd love to have you right up against that brick wall.
И одно обвинение в агрессивном нападении, он сломал парню челюсть кирпичом.
Ooh, and a count of ag assault, because he broke a guy's jaw with a brick.
Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену.
You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his wife.
Хотя ваш кирпич на дорожке не очень удобен.
Your brick walkway's not very comfortable, though.
Да, я проваливаю бросок раз за разом.
Yeah, the city's gonna build new projects with all the brick's I'm laying.
Прост как дверь, этот парень
Subtle as a brick, that one.
Погоди, ты сейчас сказал "Здоровенный как кирпич"?
Tiny! Wait, did you just say, "Thick as a brick"?
В руку, через кирпичную стену, в темноте.
In the arm, through a brick wall, in the dark?
Ты правда хочешь пойти по дороге из желтого кирпича, которая ведет в страну Жевунов?
Oh, do you really wanna go down a yellow brick road that leads to munchkins, Mike?
Возьми трубу или кирпич.
You get a pipe or a brick.
Ты же сам швырнул кирпич мне в окно.
You're the one who threw a brick through my window.
Я не знаю, из дерева, кирпича или... нет, убежище, стены, из чего они сделаны?
I don't know, like, wood and brick or... no, the vault, the vault, the walls, what are they made out of?
Я доктор Брик Бриленд. Отец Лемон.
I am Dr. Brick Breeland, Lemon's father.
Я провела две недели, обдумывая гениальный план из двух пунктов : "Как заставить Брика нанять меня".
I've spent the last couple weeks enacting a genius two-pronged plan to get Brick to hire me back.
Каждый обеденный перерыв, я болтаю с кем-то из жителей Блубелла на глазах у Брика.
Every lunch hour, I schmooze the good people of bluebell right in Brick's line of vision. Why?
И что? Так Брик узнает, что ты не пропускаешь обеды?
So Brick knows you're not missing any meals?
Но Брику знать об этом не обязательно.
Yeah, but Brick doesn't have to know that.
Брик, поверь, если бы она хотела украсть твоих пациентов, она бы это уже сделала.
Brick, believe me, if she wanted to steal your patients, she would have stolen them by now.
Брик, ну же!
Brick, come on!
Почему ты не попросишь помощи у Брика?
Why don't you ask Brick to help?
Брика?
Brick?
Потому что Брик и Кемерон Линч старые приятели еще с колледжа.
Because Brick and Cameron Lynch are old college buddies.
Что я знаю с тех пор как, вот удача, ведение странички Брика на Фейсбуке стало моей рабочей обязанностью.
Which I know since, lucky me, managing Brick's Facebook page falls under my job description.
Брик, я не понимаю.
Brick, I don't get it.
Ага, Брик.
Ugh, Brick.
Брик, Блубеллу это нужно.
Br-Brick, BlueBell needs this.
Это ты, Брик Бриланд, делаешь первую в сезоне подачу.
It's you, Brick Breeland, throwing out the ceremonial first pitch of the season.
Кемерон, Брик, должно быть хорошо снова встретиться.
Cameron, Brick, must be nice to be together again.
- На самом деле, я бы с удовольствием послушала Брика.
- Actually, I'd love Brick's take on this.
Брик?
Brick?
Передай от меня Брику "привет".
Tell Brick I said, "What up"!
- Мы позвоним Брику. - Нет!
- We'll call Brick.
- Ладно, мы не будем звонить Брику.
- Okay, so we won't call Brick.
Но если ты не можешь достать машину времени, вернуться во вчера и не столкнуться с Бриком...
But unless you can find a time machine, and go back to yesterday and not run into Brick...
Ты последний человек, кому я собирался звонить, но мне нужен врач и это не должен быть Брик.
You are the last person I thought I would be calling, but I need a doctor, and it can't be Brick.
Брик, я могу поговорить с тобой минутку.
Now, Brick, can I talk to you a minute?
Я закажу тебе десерт, Брик.
I'll order your dessert, Brick.
И думаю, что можно представить будущее, в котором ты, Брик Бриланд, подаешь крутую подачу как старейший запасной питчер " Блубелловских
And I don't think it's unrealistic to imagine a future where you, Brick Breeland, take the mound as that older relief pitcher for the bluebell
Ну, я могу позвонить Брику.
Well, I can call Brick.
- Эй, Брик.
- Whoa, Brick.
Если кто-то из вас знает, где может быть Зоуи Харт, вы должно быть захотите сказать ей, что её ищет Брик и он очень зол.
If either of y'all know where Zoe is, you might want to tell her that Brick's looking for her, and he's pissed.
Я думала, что мы с Бриком будем путешествовать по стране, но он так со мной и не связался.
I thought Brick and I were gonna drive cross-country, but I never heard from him.
И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.
And I don't think Brick is 100 % wrong for wanting to enforce it.
И не думаю, что Брик простил его за это.
And I don't think that Brick ever really forgave him for that.
Это Брик.
Th-That's Brick.