Bunting traduction Anglais
147 traduction parallèle
Бунтин, сэр.
BUNTING, SIR.
Миссис Бунтин.
MRS. BUNTING.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
OH, YES, I'VE HEARD ALL ABOUT YOU, MRS. BUNTING.
Доброе утро, миссис Бунтин.
GOOD MORNING, MRS. BUNTING.
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE?
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
NOW THINK HARD, MRS. BUNTING.
Только одним глазком, миссис Бунтин.
OH, COME MRS. BUNTING.
Миссис Бунтин.
NOSY PARKLING, MRS. BUNTING.
Спасибо миссис Бунтин, Это его не касается.
THANK YOU, MRS. BUNTING, IT DOESN'T BECOME HIM.
Розовые ковры, заказаны специально для меня, и повсюду шёлковые драперовки.
Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting draped over anything that would stand still.
Миссис Бантинг!
Mrs. Bunting!
- Миссис Бантинг!
- Mrs. Bunting!
Салли Бантинг.
Sally Bunting.
- Пэт, это мисс Салли Бантинг.
- Pat, Miss Sally Bunting.
Видите, какой это жестокий насмешник, мисс Бантинг?
You see, he's a cruel, mocking man, Miss Bunting.
- Салли Бантинг может пустить нас.
- Sally Bunting might take us in.
Это тебе говорила Салли Бантинг?
Is that what Sally Bunting said?
— "Вы слышите голос овсянки".
- That was the yellow bunting...
Да, я думаю мы можем украсить прилавок красно-белой и синей материей.
Yes, now I was thinking we could line this counter here with red-white-and-blue bunting.
Как получилось, что я вырастил сына, который знает "лапочка", но не знает "коллектор"
How is it that I raised a son who knows "bunting" but not "manifold"?
Похоже меня здесь нет, Похоже, я больной на всю голову.
Like I wasn't all sore from hanging all that bunting.
Моя жена обожает вывешивать национальные флаги. ( bUnting вместо bAnting )
My wife adores bunting.
Фил Джексон дает своим игрокам книги, чтобы вдохновить. Как ты думаешь, какая из биографий Черчилля вдохновит Рашида на жесткую игру?
Phil Jackson likes to give books to his players to inspire them, so which biography of Winston Churchill do you think would improve Rashid's bunting?
И еще нужно, чтобы все декоративные травы были перехвачены лентами в цвет флага.
Yes, we want all the decorative grasses cinched with bunting.
Нет, нет, нет, это не сочетается с украшениями.
It clashes with the bunting. I appreciate that you require extra time to permit the area but this is a National Security matter. Yes, I...
Мы с Бантингом отконвоируем его.
Bunting and I are taking him in.
Бантинг там, внизу.
Bunting's down there.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
Emily's in the hospital, bunting's dead.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
I couldn't stop him from choking bunting.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
Uh, bunting pulled over, And--and schrader put his seatbelt back on.
О боже, он убивает Бантинга.
Oh, god, he's killing bunting.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
He's freaked out that bunting's dead.
Он был огорчен смертью Бантинга.
He was upset that bunting was dead.
Автографы, всякая там мишура.
The autographs, the bunting.
Флаги развешивают по всей Розвиль Роуд, а здание ратуши так вычистили..
They're putting bunting up right the way down Roseville Road, and they've cleaned all t'Town Hall and...
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
Uh, mostly one guy. Uh, Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Tolman Bunting.
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Why do you have an armed bodyguard, Mr. Bunting?
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour.
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
We understand that you were working on a problem for Tolman Bunting?
Ты говорил с Толманом Бантингом?
Did you talk to Tolman Bunting?
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
Bunting will be resigned before lunch, the way he's playing.
Это не смешно, мистер Бантинг.
This isn't funny, Mr. Bunting.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
The A.G. insists I let Bunting go, drop all charges.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
Uh, it's a code-breaking device designed by Noah for Mr. Bunting, uh, in return for $ 2 million- - your $ 2 million. Oh, my God.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг.
I'm sure a cashier's check will be fine, Mr. Bunting.
Спи сыночек, спи мой сладкий,
♪ Bye baby bunting ♪
И в нее одеть малютку.
♪ to wrap the baby bunting in ♪
В молодости я постоянно звал её овсянкой.
When we were young, I always called her Buntinkina or Bunting.
Помните мистера Бантинга?
You remember Mr Bunting?
Никаких бантов вообще.
- No bunting whatsoever.