English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ C ] / Californication

Californication traduction Anglais

64 traduction parallèle
Я поговорила с Дэни, о наших, сексуальных проблемах.
Previously on Californication... I was talking to Dani, here, about our sexual problem.
Блудливая Калифорния. Сезон 1, серия 1.
CALIFORNICATION 1x01
Ранее в Californication
Previously on Californication...
Ранее в сериале...
Previously on "californication"...
"Калифрения" S02E08 - опыт авторского перевода от av1
Californication S02E08 - Going Down and Out in Beverly Hills
Это все не в счет. Повторяй за мной. "Калифрения" Season 02 Episode 07 – опыт авторского перевода от av1
Be that as it may... repeat after me... californication Season 02 Episode 07
В предыдущих сериях.
Previously on californication
В предыдущих сериях. Это не мемуары,..
Previously on "Californication"... it's not a memoir.
ранее в сериале...
previously on californication...
Ранее в сериале...
Previously on Californication...
Ранее в сериале...
- previously on californication...
- Ранее в сериале это плохая мысль.
Previously on Californication... This is not a good idea.
ранее в сериале...
- previously on californication...
Ну, меня Дэвид Духовны в "Californication" трахал.
Um, well, I fucked David Duchovny on "Californication."
Нет, только Блудливая Калифорния.
No. I like Californication.
И когда это ты смотрел "Блудливую Калифорнию"?
When do you ever watch Californication?
Ранее в сериале.
Previously on Californication...
Ранее в Californication...
Previously, on Californication...
Ранее в сериале
Previously on Californication...
Я оказался рядом с самой красивой девушкой штата. Ранее в сериале
Previously on Californication...
Ранее в Блудливой Калифорнии.
Previously on Californication...
Ранее в Блудливой Калифорнии...
Previously on Californication...
"Блудливая Калифорния" Сезон 6, серия 10, "Слепая вера"
[Upbeat music] ♪ Californication 6x10 ♪ Blind Faith Original Air Date on March 24, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
"Блудливая Калифорния" Сезон 6, серия 9, "Бешеные псы и англичане"
♪ Californication 6x08 ♪ Mad Dogs and Englishmen Original Air Date on March 17, 2013 = = sync, corrected by elderman = =
Я верю тебе, верю, но ты была намного веселее, когда твоим любимым шоу была Блудливая Калифорния.
I believe you, I believe you, but I will say, you were a lot more fun when your favorite show was Californication.
Итак, вы видите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии.
So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication.
Ранее в сериале...
Previously on Californication :
Ранее в сериале... [стонет]
Previously on Californication... [Groans]
Ранее в сериале...
Previously, on Californication...
- А поцеловать?
Previously on Californication... - No kiss?
- Итак, Хэнк.
Previously on Californication... - So, Hank.
Отец?
Previously on Californication... - Father?
ранее в сериале....
Previously on Californication...
Я прямо в эпицентре неприятного развода.
Previously on Californication... I am right in the middle of a nasty divorce.
В предыдущих сериях...
Previously on californication...
Showtime представляет Премьера четвёртого сезона Блудливой Калифорнии.
Californication s04e01 preair'Exile On Main St.'
Перевод Piper _ Maru, Sibiandе, Monday, Triny, RIQ363, Sorc и pandora2177 специально для РГ Jimmy J.
Californication Season 05 Episode 04
"Блудливая Калифорния" Сезон 6, серия 7, "Нарко-шоу"
♪ Californication 6x07 ♪ The Dope Show Original Air Date on February 24, 2013 = = sync, corrected by elderman = =

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]